广告性质辨析:要约与邀要约区别及影响.pdfVIP

  • 0
  • 0
  • 约1.04万字
  • 约 10页
  • 2026-03-16 发布于四川
  • 举报

广告性质辨析:要约与邀要约区别及影响.pdf

(b)部分

(a)

为了区分是要约还是邀请要约,我们首先需要的性质和构成。根

据定义,要约是指愿意订立合同的表达,而邀请要约则是邀请对方提出要

约。前者将构成具有法律约束力的合同,而后者则没有法律效力。

通常情况下,被视为邀请要约。

“在Par

tridgevCrittenden[1968]1ALLER421案中,Partridge

被指控‘’一种了《1954年鸟类保》(英国)。

他发布了一则,内容为‘公鸟、母鸟,每只25先令’。

认为该不是销售要约,而是邀请要约,因此指控的‘’行

为并未构成。”

然而,如果满足以下条件,它可能有足够的迹象让其视为要约。

首先,是一种单方合同。单方合同是指一方作出承诺以换取另一方的行

为;只有承诺方受约束,需要履行义务。单方合同的通常被视为要约。

在卡尔利尔诉卡博利克烟球公司案[1893]1Q.B.256中,这是一起向全

世界公众发布的悬赏案例。该公司与特定的一群人签订了合同,这

些人以规定的方式并使用烟球,并且

Part(b)

(a)

Todistinguishwhethertheadvertisementisanofferoraninvitationtotreat,we

havetofirstexaminethenatureandtheconstructionoftheadvertisement.

Bydefinition,offerisanexpressionofsomebody’swillingnesstomakeacontract

whileaninvitationtotreatreferstoaninvitationtoapartytomakeanoffer.The

formerwillconstitutealegallybindingcontractwhilethelatterhasnolegal

effect.

Generally,advertisementsareregardedasaninvitationtotreat.

“InPartridgevCrittenden[1968]1ALLER421,Partridgewasinitially

chargedwith“offeringforsale”abrambling,contrarytotheprovisionsof

theProtectionofBirdsAct1954(UK).Hehadcedanadvertisementof”

Bramblefinchcocks,bramblefinchhens,25seach”.Itwasheldthatthe

advertisementwasnotanofferofsalebutaninvitationtotreat,therefore

theoffencecharged,“offeringforsale”,hasnotbeencommitted.”

However,iftheadvertisementsatisfiesthebelowconditions,itmayhaveenough

indicationstoallowustoconsideritasanoffer.

Tobeginwith,theadvertisementisaunilateralcontract.Unilateralcontracts

referstoapromiseononesideedforanactontheot

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档