2018江苏省总商会国际合作联谊会耳语同传项目:实践、挑战与启示.docxVIP

  • 0
  • 0
  • 约1.31万字
  • 约 16页
  • 2026-03-26 发布于上海
  • 举报

2018江苏省总商会国际合作联谊会耳语同传项目:实践、挑战与启示.docx

2018江苏省总商会国际合作联谊会耳语同传项目:实践、挑战与启示

一、引言

1.1项目背景

在经济全球化的大趋势下,中国民营企业积极拓展海外市场,寻求国际合作机会,以提升自身竞争力和实现可持续发展。江苏作为中国经济强省,民营企业在其经济体系中占据重要地位。近年来,江苏民营企业的国际化趋势愈发明显,众多企业积极参与国际竞争,开展跨国投资、贸易合作等业务。

江苏省总商会国际合作联谊会作为促进江苏民营企业国际合作的重要平台,旨在汇聚国内外资源,为企业搭建沟通交流的桥梁,推动江苏民营企业与国际市场的深度融合。在2018年举办的该联谊会上,来自世界各地的商业代表、企业家以及政府官员齐聚一堂,共同探讨国际合作的新机遇与挑战,分享成功经验,寻求合作项目。此次联谊会涉及多个领域的交流,包括制造业、服务业、高新技术产业等,对促进江苏民营企业国际化发展具有重要意义。

1.2耳语同传简介

耳语同传,又被称为低声口译翻译,是同声传译的一种特殊形式。译员需在不借助复杂设备的情况下,靠近听众,以低声的方式将源语言即时翻译给听众。与常规的同声传译相比,耳语同传具有设备要求简单的特点,通常不需要专业的同传设备,仅依靠译员自身的语言能力和口译技巧即可完成任务,这使得它在一些不便于使用大型设备的场合更具优势。

耳语同传多应用于小型会议、双边会谈、私人访谈或一些特定场合中,这些场合参与人数相对较少,对即时沟通的

您可能关注的文档

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档