《兼葭》原文及翻译.pdfVIP

  • 1
  • 0
  • 约6.86千字
  • 约 7页
  • 2026-04-02 发布于河北
  • 举报

《兼葭》原文及翻译

《秦风•兼葭》是中国古代第一部诗歌总集《诗经》中的一首诗。

此诗曾被认为是来讥刺秦襄公不能周礼来巩固他的国家,或惋惜

招引隐居的贤士而不可得的。以下是小编帮大家整理的《兼葭》原文

及翻译,希望能够帮助到大家。

《兼葭》原文:

蒸葭苍苍,白露为霜。所谓伊人,在水一方。

溯涧从之,道阻且长;溯游从之,宛在水中央。

蒸葭凄凄,白露未晞。所谓伊人,在水之湄。

溯涧从之,道阻且跻;溯游从之,宛在水中以。

蓊葭采采,白露未已,所谓伊人,在水之海。

溯洞从之,道阻且右;溯游从之,宛在水中让。

《兼葭》翻译:

芦花一片白苍苍,清早露水变成霜。心上人儿他在哪,人儿正在

水那方。

逆着曲水去找他,绕来绕去道儿长。逆着直水去找他,象在四边

不着水中央。

芦花一片白翻

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档