- 1
- 0
- 约6.86千字
- 约 7页
- 2026-04-02 发布于河北
- 举报
《兼葭》原文及翻译
《秦风•兼葭》是中国古代第一部诗歌总集《诗经》中的一首诗。
此诗曾被认为是来讥刺秦襄公不能周礼来巩固他的国家,或惋惜
招引隐居的贤士而不可得的。以下是小编帮大家整理的《兼葭》原文
及翻译,希望能够帮助到大家。
《兼葭》原文:
蒸葭苍苍,白露为霜。所谓伊人,在水一方。
溯涧从之,道阻且长;溯游从之,宛在水中央。
蒸葭凄凄,白露未晞。所谓伊人,在水之湄。
溯涧从之,道阻且跻;溯游从之,宛在水中以。
蓊葭采采,白露未已,所谓伊人,在水之海。
溯洞从之,道阻且右;溯游从之,宛在水中让。
《兼葭》翻译:
芦花一片白苍苍,清早露水变成霜。心上人儿他在哪,人儿正在
水那方。
逆着曲水去找他,绕来绕去道儿长。逆着直水去找他,象在四边
不着水中央。
芦花一片白翻
原创力文档

文档评论(0)