商务陪同口译技师考试试卷及答案.docVIP

  • 2
  • 0
  • 约2.26千字
  • 约 5页
  • 2026-05-06 发布于山东
  • 举报

商务陪同口译技师考试试卷及答案

一、填空题(10题,1分/题)

1.商务陪同口译中,“sighttranslation”的中文术语是______。

答案:视译

2.陪同口译需遵循的“faithfulness”原则核心是______。

答案:忠实传达原意

3.商务谈判中“win-winsolution”的中文表达是______。

答案:双赢方案

4.陪同口译中“culturaltaboo”指的是______。

答案:文化禁忌

5.“consecutiveinterpretation”的中文是______。

答案:交替传译

6.商务场景中“supplychain”的中文是______。

答案:供应链

7.陪同口译礼仪中,译员站立位置应在______。

答案:主宾侧后方

8.“QAsession”的中文是______。

答案:问答环节

9.商务术语“MOQ”的中文全称是______。

答案:最小订货量

10.陪同口译需避免的“literaltranslation”指的是______。

答案:直译

二、单项选择题(10题,2分/题)

1.发言人表述模糊时,译员应()

A.直译字面意思B.标注“大概意思是…”C.补充个人理解D.跳过该句

答案:B

2.不属于陪同口译场景的是()

A.商务谈判B.工厂参观C.同声传译会议D.展厅陪同

答案:C

3.陪同口译首要原则是()

A.流畅B.忠实C.速

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档