- 2
- 0
- 约2.85万字
- 约 28页
- 2026-05-22 发布于广东
- 举报
文言文(二)翻译
※知识精讲
(一)翻译原则
翻译原则:信·达·雅
“信”指意义不悖原文,即是译文要准确,不偏离,不遗漏,也不要随意增减意思;“达”指不拘泥于原文形式,译文通顺明白;“雅”则指译文时选用的词语要得体,追求文章本身的古雅,简明优雅。
翻译文言文,有两种方法,即直译和意译。所谓直译,就是按照文言文的词语和语法结构,用现代汉语一一对应地翻译出来。不便于直译的,可以联系上下文,根据需要,辅之以意译。也就是说,在翻译时,要“直译为主,意译为辅”。
(二)翻译“六字法”
1.留“留”,就是保留。
凡是古今意义相同的词,以及古代的人名、地名、物名等,翻译时可保留不变。年号、人名、地名、官名、物名、书名、国名、器物名、度量衡单位等专有名词保留原样,不用翻译。蜀中(地名)有杜处士(人名)。
2.删“删”,就是删除。
删掉无须译出的文言虚词。比如有的文章在句子的结尾会有一些语气词,它的作用是增强语气,这样的词语我们就可以不翻译。句子中没有实际意义的词还包括:发语词、凑足音节的助词、结构倒装的标志性词语、句中表停顿的词、个别连词等。例:弈秋,通国之善弈者也。弈秋是全国最擅长下棋的人。这里的“也”可以不翻译。
3.补“补”,就是增补。
(1)加字组词法解词
①变单音词为双音词
例如:“有一牧童见之”中,“一”为“一个”,“见”为看见,解释为“有一个牧童看见了戴嵩画的牛”。
您可能关注的文档
- 7 包身工(教学设计)高中语文统编版选择性必修中册.docx
- 2024-2025学年广东省阳江市阳西县统编版一年级上册期末考试语文试卷.docx
- 第02讲 《师说》新课预习讲义-初升高语文衔接(统编版).docx
- 9.日月潭(教学设计)语文统编版五四制二年级上册(新教材).docx
- 8.2 化学品的合理使用 -高一化学(人教版2019必修第二册).docx
- 2024-2025学年河北省邢台市威县固献学区统编版一年级上册期末考试语文试卷.docx
- 初升高衔接第11讲 《沁园春 长沙》新高一语文预习课(统编版).docx
- 第02讲 理解概念含义并运用(复习讲义)高考语文一轮复习.docx
- 1.1地球的自转教案 高中地理湘教版(2019)选择性必修1.docx
- 8.3 环境保护与绿色化学 -高一化学(人教版2019必修第二册)(解析版).docx
- 2026年航空航天行业技术创新报告.docx
- 高频精选:物业部长面试题及答案.doc
- 高频精选:物探工作面试题库及答案.doc
- 云南省玉溪市一中2024-2025学年高二下学期开学考试 历史试卷含答案.pdf
- 云南省玉溪市一中2024-2025学年高二下学期开学考试 政治试卷含答案.pdf
- JJF(吉) 109-2022 大容量液态物料灌装机校准规范.pdf
- 云南省玉溪市一中2024-2025学年高二下学期开学考试 英语试卷含答案.pdf
- 浙江省浙南名校联盟2024-2025学年高二下学期2月开学考试 历史试卷含答案.pdf
- 浙江省浙南名校联盟2024-2025学年高二下学期2月开学考试 语文试卷含答案.pdf
- 2026年轨道交通安全防护报告.docx
原创力文档

文档评论(0)