27《精准翻译文言语句》课件 2027学年高考语文一轮总复习.pptxVIP

  • 3
  • 0
  • 约1.95千字
  • 约 28页
  • 2026-06-07 发布于贵州
  • 举报

27《精准翻译文言语句》课件 2027学年高考语文一轮总复习.pptx

;备考目标:掌握文言文翻译的原则和方法,强化文言文翻译中的语境意识。;任务遵循翻译原则

与方法,保基本分;一、翻译的原则:直译为主,意译为辅

1.直译:字字落实

所谓直译,就是字字落实,即用现代汉语的词对原文进行逐字逐句的对应翻译,做到实词、虚词尽可能文意相对。要求原文字字在译文中有着落,译文字字在原文中有根据。当然,有一些发语词、助词无法直接译出,则不必译出。;;2.意译:灵活变通

由于文言文句式灵活,省略句、倒装句较多,而且词类经常活用,有时直译会使句子不通顺或表意不够明确。在这种情况下,自然不能被原文束缚住,不能机械地采用直译,而应采用意译,使句子语气顺畅,意思明确。翻译中需要意译的多是使用固定词语、修辞手法(比喻、互文、用典、借代)或委婉表达的地方。;;二、翻译“6字诀”:留、换、删、调、补、变

字诀1留——“留”专有名词和熟语;类型;;字诀2换——“换”为现代说法;类型;;(1)上怪之,问曰:“彼何为者?”

替换词语:__________________________________

译文:__________________________________________________________

(2)吾求公数岁,公辟逃我,今公何自从吾儿游乎?

替换词语:__________________________________

译文:__________

您可能关注的文档

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档