2026版高考语文一轮复习专题五文言文阅读分点突破五文言文翻译综合知识学案.doc

2026版高考语文一轮复习专题五文言文阅读分点突破五文言文翻译综合知识学案.doc

PAGE

7-

分点突破五文言文翻译综合学问

逐点突破·建学问之架构

导图指引

考向分析

文言文翻译,既能考察学生对实词、虚词、句式、句子间语意关系的领悟,又能考察学生的书面表达力量。

一、文言文翻译的标准

翻译文言文要做到“信、达、雅”三个字。“信”是指译文要准确无误,就是要使译文忠于原文,照实地、恰当地运用现代汉语把原文翻译出来。

“达”是指译文要通顺畅达,就是要使译文符合现代汉语的语法及用语习惯,字通句顺,没有语病。

“雅”就是指译文要美丽自然,就是要使译文生动、形象,完善地表达原文的写作风格。

二、文言文翻译的原则

1.字字落实,文从句顺。

字字落实指忠实于原文意思,不遗漏

您可能关注的文档

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档