翻译课词义对应与词语选择.pptVIP

  • 4
  • 0
  • 约小于1千字
  • 约 22页
  • 2026-06-26 发布于北京
  • 举报

Lesson4;KeyPointsToday;1.词义对应;A.完全对应。在英、汉语之间,有些词语在词义上完全对等,它们多为某些专有名词、术语或普通名词,其数量极为有限。;B.部分对应。在英、汉语之间,有许多词语在词义上只是部分对应。它们的意义范围有广狭之分、抽象与具体之分、一般与个别之分。;有些英汉词语在概念意义上是对应的,但在内涵意义上却是不对应的;C.不对应。由于文化差异,英语中有些词语所表达的意义在汉语中尚无确切的对应词来表达。它们主要是一些具有文化含义的词语,翻译时多用加注或释义;D.交叉对应。英语中有许多多义词,其各个意义分别与汉语中几个不同的词语相对应;;课堂练习1;;2.选词;;;;;课堂练习2;;TasksforPresentation;Assignment;;谢谢大家!

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档