CATTI短篇散文翻译演练试卷(含答案).docxVIP

  • 1
  • 0
  • 约1.01万字
  • 约 24页
  • 2026-06-28 发布于河南
  • 举报

CATTI短篇散文翻译演练试卷(含答案).docx

CATTI短篇散文翻译演练试卷(含答案)

一、题型说明

本次演练对应CATTI二级笔译散文翻译板块,难度匹配实际考试要求,分值设置参照官方考试标准:词汇语义理解10分,短句翻译正误判断10分,篇章翻译80分,总分100分。

第一部分:词汇语义选择题(本部分共10题,每题1分,共10分。请从四个选项中选出划线部分在文中最符合语境的对应选项)

1.原句(英译汉):Ifinditwholesometobealonethegreaterpartofthetime.划线词:wholesome

A.有益健康的

B.令人舒心的

C.合乎情理的

D.清净安神的

2.原句(英译汉):Tobeincompany,evenwiththebest,issoonwearisomeanddissipating.划线词组:wearisomeanddissipating

A.令人疲惫且挥霍无度的

B.无聊乏味且耽误正事的

C.令人疲惫且耗散心神的

D.索然无味且放荡不羁的

3.原句(英译汉):IwenttothewoodsbecauseIwishedtolivedeliberately.划线词:deliberately

A.小心翼翼地

B.从容不迫地

C.有意识地

D.深思熟虑地

4.原句(英译汉):to

您可能关注的文档

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档