- 5
- 0
- 约2.94万字
- 约 33页
- 2026-07-02 发布于广东
- 举报
间不容发的英语造句
“间不容发”在英语中最贴切的表达是“notevenasinglehairsbreadthofspacebetween”(直译:连一根头发的缝隙都没有),但更自然且常用的习语包括“inthenickoftime”(千钧一发之际,强调时间上的紧迫)、“byahairsbreadth”(差之毫厘,强调距离或程度上的微小差距)、“withnoroomforerror”(没有任何容错空间)、“attheeleventhhour”(最后一刻)、“withinaninchofoneslife”(命悬一线),以及“acloseshave”(死里逃生)。该成语的核心含义有两层:其一形容时间或空间上的极端紧迫,危险或变故即将发生,连一根头发丝那么小的间隙都没有;其二形容情势极其危急,稍差一点就会酿成大祸。它既强调“间”(间隙)之小,也强调“发”(头发)之微,以此夸张地表达千钧一发的紧张状态。
1.Thetworacecarscrossedthefinishlinewithagapoflessthanacentimeterbetweenthem,adifferencesotinythateventhehigh-speedcamerasstruggledtodet
您可能关注的文档
最近下载
- FZ_T 12082-2025 棉与相变粘胶纤维混纺本色纱.pdf VIP
- 新22G01 砌体房屋结构构造(烧结普通砖、烧结多孔砖).pdf VIP
- 低位直肠前切除综合征(lars)评价量表.docx VIP
- (医疗药品管理 ) 广州医药仓库项目冷库手册.doc VIP
- 品牌合作推广协议范本最新版下载.docx
- 纤维素类增稠剂.pdf VIP
- 信息技术 服务管理第1部分:规范2009.pdf VIP
- 2025春新版外研英语(三年级起点)三年级下册单词表衡水体描红英语字帖.pdf VIP
- 2025年重庆市巴蜀中学自主招生物理试卷及答案解析 .pdf VIP
- (正式版) F-Z∕T 12010-2024 棉氨纶包芯本色纱.docx VIP
原创力文档

文档评论(0)