6分钟英语:莎士比亚通俗解读.pdfVIP

  • 2
  • 0
  • 约8.67千字
  • 约 10页
  • 2026-07-15 发布于北京
  • 举报

BBC6分钟英语:莎士

比亚的通俗解读

这不是逐字稿

Finn

大家好,欢迎收听6分钟英语。我是Finn...

Neil...我是Neil。你好。今天我们来谈谈莎士比亚。

Finn哦,对了...还是,这是个问题。是否更显高贵...

Neil是的。好的,谢谢。非常感谢你,Finn。但是,这句著名的莎士比亚台词到底

意思,Finn?

Finn

是的,其实很难解释。莎士比亚作品中的英语相当难懂。

Neil

在俄勒冈州的一个莎士比亚节想要改变这一切。他们希望支付给作家——他们想

要委托——他们称之为翻译的莎士比亚戏剧。我们通常使用“翻译”这个词来描述

将一种语言的词汇和句子转换成另一种语言。但这些作家被委托将莎士比亚的英语翻

译成通俗英语。

Finn

S.

莎士比亚的作品变成简单、通俗的英语⋯⋯,我不太这个主意。

Neil

嗯,芬,你不是唯一一个这么想的人。我们稍后会讨论这个问题,但首先,像往常一样,我

们有一个关于莎士比亚和翻译的小测验问题。莎士比亚的戏剧最早被翻译成哪种语言?是:

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档