关于外语学习的7个常见误解.docVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
关于外语学习的7个常见误解.doc

There are over 6,000 languages in the world. Some are more important than others, not better or more advanced, just more important. Why? Because they are spoken by more people, in more countries. That does not mean that Finnish is not important to the Finns, and Maori is not important to the Maoris. It is just that these languages are not so important to the rest of us. 世界上有6000多种语言。其中一些比另一些更重要,但并不意味着这些语言更好或者更先进,只是更重要。为什么呢?因为这些语言的使用者更多,使用范围更广。并不是说芬兰语对于芬兰人不重要,或者毛利语对于毛利人不重要。只是说这些语言对于我们其余的人来说没有那么重要。 On the other hand, Mandarin Chinese is spoken by over one billion people. Chinese origin words account for 60% of Japanese, Korean and Vietnamese vocabulary. Knowing Chinese will help you learn these languages too. It helped me. Chinese culture has influenced the world for thousands of years with its art, philosophy, technology, food, medicine and performing arts. Today China’s economy is booming. Chinese seems well worth learning. 另一方面,中文普通话有10亿多的使用者。汉语起源的词语占到了日语、韩语和越南语词汇的60%之多。懂中文也将会有助于你学习这些语言。它就帮助了我。几千年来中国文化一直在艺术、哲学、技术、饮食、医药和表演艺术方面影响着世界。今天中国的经济正在迅猛发展,中文似乎很值得去学习。 Spanish, French, Italian and Portuguese are essentially dialects of the same language. If you learn one, you can learn the others. I did. If you learn Spanish, you open the door to the culture, music, history and possible business dealings with 800 million people in 60 countries, including the US and Canada. 西班牙语、法语、意大利语和葡萄牙语从本质上说是同一种语言的不同方言。如果你学会了一种,你也可以学会其他几种。我就是这样。如果你掌握了西班牙语,它就为你打开了一扇门,你可以接触到和8亿人相关的文化、音乐、历史,可能还有商务,这8亿人来自60个国家,其中包括美国和加拿大。 If you get ambitious you could try Russian, as I have been doing for the last two years. Once you have Russian you can probably communicate with other Slav speakers. 如果你在语言学习方面有雄心壮志,那么你可以试试俄语,过去两年我一直在学。一旦你掌握了俄语,你应该可以和其他的斯拉夫语言使用者交流。 But hold it here! Before getting carried away, let’s look at the present situation of language teaching. According to one Canadian survey, after 12 years of daily French classes, only one high school graduate out of 147 (0.68%) achieved “interme

文档评论(0)

资料 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档