帝都北京标准公共场所双语标识英文译法实施指南——道路交通.pdfVIP

帝都北京标准公共场所双语标识英文译法实施指南——道路交通.pdf

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
DB DB DDBB 北 京 市 地 方 标 准 DB11/T 334.1—2006 公共场所双语标识英文译法 第1部分:道路交通 EnglishTranslationofPublicSigns Part1:RoadSigns 2006-02-22发布 2006-03-22实施 发布 发布 北京市质量技术监督局 发发布布 DB11/T 334.1—2006 目 次 前 言II 公共场所双语标识英文译法1 第1部分:道路交通 1 1 范围1 2 规范性引用文件1 3 术语和定义1 4 总则1 5 细则1 附 录 A4 A.1 警告提示信息4 A.2 道路与车辆信息6 A.3 基础设施信息8 I DB11/T 334.1-2006 前 言 DB11/T 334《公共场所双语标识英文译法》标准分为以下几个部分: ——通则; ——第1部分:道路交通; ——第2部分:旅游景区; ——第3部分:商业服务业; ——第4部分:体育场馆; ——第5部分:医疗卫生。 本部分为DB11/T 334的第1部分。 本部分附录A为规范性附录。 本部分由北京市人民政府外事办公室提出并归口。 本部分起草单位:北京市人民政府外事办公室、北京市公安局公安交通管理局、北京交通委员会、 北京市标准化协会、中国对外翻译出版公司。 本部分主要起草人:刘洋、李立宁、刘冬文、安小芬、姜金辉、宋克珠、卢津兰、宋国建、丛涛、 石红星、王瑛、张晶晶、蒋宝春、卢京昌、刘雪涛、王海虹、田川、周巧霖、李 晓林。 本部分2006年2月22日首次发布。 II DB11/T 334.1—2006 公共场所双语标识英文译法 第1部分:道路交通 1 范围 DB11/T 334的本部分规定了北京市道路交通双语标识英文译法的原则。 本部分适用于北京市道路交通中的英文标识。 2 规范性引用文件 下列文件中的条款通过本部分的引用而成为本部分的条款。凡是注日期的引用文件,其随后所有的 修改单(不包括勘误的内容)或修订版均不适用于本部分,然而,鼓励根据本部分达成协议的各方研究 是否可使用这些文件的最新版本。凡是

文档评论(0)

神话 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

版权声明书
用户编号:5203223011000000

1亿VIP精品文档

相关文档