- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
旅游英语教学中中国本土文化的渗透
柳晓江((陇南师范高等专科学校英语系 甘肃成县 742500)
摘 要:我国目前英语教学侧重对外国文化的输入和输出,特别是对英语文化的介绍与传播,缺乏对本土文化自身和其英语表达的研究。本文从分析旅游英语特征入手,探讨了英语教学中本土文化的“聋哑”现象,并提出在旅游英语教学和跨文化交际中加强本土文化教学的对策。
关键词:旅游英语特征;旅游文化教学;本土文化渗透
近年来,我国的旅游业得到了突飞猛进的发展,尤其在国际市场上备受青睐,为适应其需要,很多院校都开设了旅游英语专业及相关的课程,旨在培养更多具备英语听、说、读、写、译技能,了解旅游经济规律和旅游法律法规,熟悉导游业务,具有良好的沟通能力和组织能力,能以英语为工具从事旅游工作,面向旅游第一线的人才。我校于2005年给英语专业毕业班学生开设了旅游英语选修课。在对旅游专业学生的外语教学中,旅游及旅游文化在外语教学中的渗透应该越来越大,在旅游英语教学中,渗透讲解中国本土旅游文化知识是很必要的。因为没有旅游文化就没有旅游业。可以说旅游本土文化是旅游业的灵魂。
1. 旅游英语的特点
1.1 旅游英语具有很强的应用性、实践性
旅游英语有很强的应用性。从旅游英语专业的教学要求看,专业英语教学大纲把英语教学分为基础阶段和应用提高两个阶段,并把应用提高阶段分为专业英语阶段和高级英语阶段。在大学阶段,专门用途英语与普通用途英语既是接续关系,也是并列关系。而专门用途英语适用于中、高级水平的学习者(摆玉萍intercultural communication)是要交待清楚交际意图,可能的话,要注意交际者的文化期待(陈静,2009,pp. 82-83)。语言是交流的工具,而中国本土文化的渗透与表达只有在课堂与实践中刻苦练习才能获得并提高。组织实际的旅游,让学生参与模拟旅游活动,用英语组织与交流不失为一种有效的口语练习提高的好方法。
2. 文化与教学
2.1 旅游文化与外语教学
学习外语不仅是掌握和运用语言的过程,也是接触和认识另一种社会文化的过程。如前所述,旅游是一种文化,这种文化是一种特定的文化。旅游英语教学的过程也是让学生接触感受旅游社会文化的过程。因此,在《旅游英语》教学过程中,旅游文化的渗透是十分必要的。只有把文化教学寓于旅游英语教学中,才能称得上是文化教学;只有用文化教学指导旅游英语教学,学生才能更好地接触、认识和感受旅游文化(张立达,2009)。语言学习的最终目的是实用,是交际,但现在不少外语教材(如中学教材)只注重“有来”,只注重西方文化的输入,不注重中国文化的输出,对中国自己博大精深的文化、浓郁的风土人情却很少介绍,即所谓“无往”。学生学了这样的教材,对西方的事物和文化有了一些了解,对自己国家的东西却不会讲、说不清、道不明。张思中教授在与古一徵的对话中说:调查表明,绝大多数学生包括研究生、教师,甚至教授在外国人面前没有话说。教材不合国情是聋哑英语的主要原因。
2.2 旅游本土文化知识缺乏
许多年轻人知道“圣诞节”的来历,喜欢“情人节”的浪漫,熟悉“复活节”的典故,知道莎士比亚的“悲喜剧”,但不知道“清明节”的神圣肃穆,“端午节”的来龙去脉和“七夕节”的爱情故事,当然,对孔子、孟子、《唐诗三百首》以及《古文观止》了解就更少了。只注重学习西方文化和思想。在缺乏深厚的母语文化底蕴的情况下,急功近利地去突击英语的表层学习,其结果只能是对两种语言都一知半解,跟在他人后面行事。人们一味地强调目的语文化教学,单向地导入目的语文化,片面地理解和吸收目的语文化,对母语文化一直很少涉及,使母语文化教学受到前所未有的轻视和冲击。作为交际主体一方的文化背景———中国文化之英语表达,基本上仍处于被忽视状态。笔者曾对本校师范毕业生(100人)进行了一次中国本土文化内容的抽样调查,试卷共10个题,试题涉及文化的各个层面,要求学生用英语表达本土文化内容,结果发现所有被试者对本土文化的表达几乎无从着手,有的按字面意思翻译,有的只注意到语句通顺和语法的正确性,有的不知所云。正确率每题只有10%到15%。由此看来,高专师范生英语教育忽视了母语及本土文化的渗透。在旅游英语教学中学会如何用英语来表达中国本土文化知识这才是旅游英语教学的重点和难点。
2.3 在旅游英语教学中通过英汉比较思维模式培养学生的跨文化交际
在旅游英语教学中,教师应该加强本土文化的教学,注重学习者母语文化外语表达能力的培养,同时通过英汉比较思维模式差异,使学生认知、理解这种文化差异,有意识地参照得体、恰当的文化背景来进行交流。既然是交流,就要在吸收、认可外来文化的同时,传播我博大精深的本土文化,把握“语际共性”,正确导入“中国英语”。所谓“语际共性”,是指英语和汉语之间所共有或应当共有的东西,它包括语音、语法、词汇等基本
您可能关注的文档
最近下载
- T_CECA20011-2021:含铁含锰地下水接触氧化法给水处理技术规程.pdf VIP
- 事故应急技术第一章 应急管理概论课件.ppt VIP
- 包括乘用车项目风险管理分析报告(仅供参考).docx VIP
- 高中物理必修2机械能守恒练习题.pdf VIP
- BS EN 573-3-2019 铝和铝合金.锻制产品的化学成分和形式.第3部分:产品的化学成分和形 式.pdf VIP
- 学堂在线 高技术与现代局部战争 章节测试答案.docx VIP
- 风光储电站成本构成全套.docx VIP
- 数字信号处理(英文版)教学课件.ppt VIP
- 白话机器学习算法.pdf VIP
- 职业技术学院网络营销与直播电商专业人才培养方案(2024版).pdf VIP
文档评论(0)