莎士比亚戏剧英汉平行语料库的创建与应用[J].pdfVIP

莎士比亚戏剧英汉平行语料库的创建与应用[J].pdf

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
期刊文献

2009 年第 5 期 外语研究 2009 , №5 总第 117 期 Foreign L anguages Research Serial №117 莎士比亚戏剧英汉平行语料库的创建与应用 1 2 胡开宝  邹颂兵 (1. 上海交通大学外国语学院,上海 200240 ;2. 微软亚太区全球技术支持中心 ,上海 200030) 摘  要 : 本文详细分析了莎士比亚戏剧英汉平行语料库的创建过程及其具体应用 ,如莎剧汉译本中“把”字句 和“被”字句的应用及其动因研究、莎剧汉译本中显化的实证研究以及梁实秋和朱生豪翻译策略应用和翻译风 格的比较研究等 。作者指出莎士比亚戏剧英汉平行语料库的应用研究尚有待进一步拓展和深化 。 关键词 : 莎士比亚戏剧 ; 语料库 ; 创建 ; 应用 中图分类号 : H059   文献标识码 : A   文章编号 : 1005 - 7242 (2009) 05 - 0064 - 08 1 . 引言 莎士比亚研究一直是西方文学研究的“显学”之一 ,相关著作可谓“汗牛充栋”。自20 世纪初以来 ,莎 ( ) ( ) ( ) 士比亚戏剧的多个汉译本相继问世 ,其中影响较大的有朱生豪 1947 、梁实秋 1947 和方平 2000 等翻 译的汉译本 。这些译本对我国现代戏剧和文学创作产生了深远的影响 ,而且很大程度上丰富了汉语的表 现形式 。然而 ,莎剧汉译研究的广度和深度仍然比较有限。现阶段莎士比亚戏剧汉译研究多局限于具体 词汇或修辞手法的翻译研究 ,而关于句法和语篇层面的研究成果比较少见 ,且多为定性研究 ,定量研究鲜 见 。这与莎剧汉译本在中国文学乃至文化发展历程中的重要地位十分不相称 。究其原因 ,主要是因为莎 剧剧本多 , 内容博大精深 ,莎剧汉译研究费时费力 。因此 ,建设莎士比亚戏剧英汉平行语料库 ,开展基于 语料库的莎剧汉译研究十分重要 。研究人员可以充分利用语料库储存数据大 、计算机运行速度快 、语料 库工具能对大量数据进行准确分析的优势 ,系统 、全面地对多个莎剧汉译本进行比较分析 ,通过数据分析 和功能阐释相结合 ,获得客观可信的研究结果 。 为此 ,我们自2005 年起便开始着手建设莎士比亚戏剧英汉平行语料库 ,经过数年努力 , 已基本建成 , 并开展了一系列前期研究 。该语料库收入莎士比亚戏剧原著 、这些戏剧的梁实秋译本和朱生豪译本和方 平译本 , 以及汉语原创戏剧 ,计划库容为 6 百万字 , 目前在进一步扩容和深加工之中。 建设平行语料库 ,尤其建设能够实现一个原著与三个译本句级对齐 ,且库容达 6 百多万字的语料库 , 不仅要耗去大量的人力和物力 ,而且技术层面亦具有较大难度 。本文拟介绍莎士比亚戏剧英汉平行语料 库的创建过程及其在莎士比亚戏剧汉译研究中的具体应用 , 以期为英汉平行语料库的建设及其在译学研 究中的应用提供借鉴 。 2 . 莎士比亚戏剧英汉平行语料库的创建 一般而言 ,英汉平行语料库的创建步骤主要为 : 1) 中英文语料的选择与输入 ;2) 语料的预处理 ;3) 语 料的标注和分词 ;4) 语料的平行对齐 ;5) 语料库出版 ;6) 语料库网上检索 。目前 ,莎士比亚戏剧英汉平行 语料库已完成第 1 至第 4 个步骤 。至于语料库的出版和网上检索 ,待完成所有语料的输入和深加工 ,并解 决相关版权问题之后方可进行 。 2 . 1 中英文语料的选择与输入 ( ) 自莎士比亚戏剧全集问世以来 ,英文版本为数众多 ,受到人们推崇的版本主要有牛津版 1743

文档评论(0)

***** + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档