菲律宾、泰国留学生程度副词“很、太”偏误分析.pdfVIP

菲律宾、泰国留学生程度副词“很、太”偏误分析.pdf

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
中文摘要 “很、太”是现代汉语中使用频率较高的程度副词。本文借助中介语语料库,考察了 菲律宾、泰国留学生程度副词 “很、太”的偏误情况,从历时角度揭示学生在习得程度副 词 “很、太”过程中出现偏误的规律。 第一章为绪论,介绍研究缘起、意义、方法和语料来源;第二章综述程度副词 “很、 太”的本体研究和对外汉语教学研究的成果;第三章依据中介语语料库,描述了菲律宾、 泰国留学生程度副词 “很、太”的偏误类型;第四章统计分析菲律宾、泰国留学生程度副 词 “很、太”在不同阶段的偏误情况,并分析偏误原因;第五章根据以上研究结果提出相 应的教学建议。 研究结果显示:菲律宾、泰国留学生程度副词 “很、太”出现的偏误类型及所占比重 从大到小分别是误代、误加、搭配偏误、错序。程度副词 “很”出现偏误较多的是与其他 副词误代、修饰并列结构偏误,“太”出现偏误较多的是与 “很”的误代、“太……了”结 构误代。 菲律宾、泰国留学生程度副词 “很、太”的偏误原因主要包括:母语对目的语的负迁 移影响,目的语知识的干扰,教材及工具书编写存在问题,学生采用回避策略。 针对菲律宾、泰国留学生程度副词 “很、太”的教学,应将学生学习难点作为教学的 重点,采用情境教学法和对比教学法,加强练习与巩固,建立习题库,优化相关教材及工 具书。 关键词:菲、泰留学生;程度副词 “很、太”;偏误分析;教学策略 I ABSTRACT The degree adverbs “Hen(很), Tai(太)” are in common usage in modern Chinese. With the aid of Chinese inter-language corpus, this paper has made an investigation on errors appeared in Filipino and Thai learners use of degree adverbs “Hen(很), Tai(太)”, and revealed the regularities on errors appeared from the perspective of diachronic. The first chapter is an introduction that introduces the origin, significance, method and corpus sources. Chapter two summarizes the results of ontology researches and teaching Chinese as a foreign language researches on degree adverbs “Hen(很), Tai(太)”. Based on Chinese inter-language corpus, Chapter three describes errors made by Filipino and Thai learners on degree adverbs “Hen(很), Tai(太)”. Chapter four presents statistics and analysis of these errors in different phases, and analyzes the reasons for these mistakes. The fifth chapter proposes teaching advices on degree adverbs “Hen(很), Tai(太)”. The results of research demonstrate that from the highest rate of errors to the lowest

文档评论(0)

文献大师 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档