双重文化下的困厄灵魂 _ 《女勇士》和《蝴蝶君》之对比研究.pdfVIP

双重文化下的困厄灵魂 _ 《女勇士》和《蝴蝶君》之对比研究.pdf

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
优秀博硕毕业论文,完美PDF内部资料、支持编辑复制,值得参考!(仅供学术交流参考用)

摘 要 作为中美文化撞击与融合的产物,华裔美国文学在其一百多年的发展历程中 逐渐形成了自身的特色。华裔作家们的特殊地位与经历赋予了他们双重身份,也 给他们的作品提供了一个独特的视角,使他们得以用这种视角讲述他们曾经历过 和正在经历的事。这种双重身份使他们的生存状态带有极大的不确定性,同时也 使他们获得极为广阔的可能性。这种矛盾的处境在 《女勇士》和 《蝴蝶君》两部 作品中得到了很好的体现和探索。 本论文将从性别转化和故国想象两方面分析这两部作品,从中揭示出这样一 个主题:华裔作家们希冀通过营建一个叫做 “华裔美国”的特殊政治,经济,文 化空间,以抗衡异国生存中的无奈与挣扎,伤痛与迷惘,并通过涅磐般的蜕变与 升华打造全新的自我,借此“新我”成为消融中西异质文化之冰山的先行者。 关键词:身份;夹缝地位;性别转化;故国想象 ii Abstract In the more than one hundred years of its history Chinese American literature has developed its own characteristics. Chinese American writers’ unique position and experience endow them with a double identity and a particular vision when they try to explain what they have experienced or are experiencing. This double identity exposes them to both great uncertainties and numerous possibilities. Their in-between status is well displayed in two works by Maxine Hong Kingston and David Henry Hwang, namely, The Woman Warrior and M. Butterfly. This thesis will explore two aspects of the two works, each showing one side of the theme, that is: through the agency of literature, Chinese-American writers strive to forge a new ethnic identity, to define a unique sensibility, to delineate a new social and political space called Chinese America, and from hence, to enhance the physical and psychological well-being of Chinese-Americans. Having experienced confusion about identity, pressure of cultural conflicts and loss of values, Chinese-American writers have gone through a process of reorientation and have come to a reawakening of self-recognition. Transformed from self-denial to self-acceptance and then to self-transcendence, from conflicts and struggle to reconciliation and understanding, from being torn between two worlds to combining the strengths and resources of East and West, they act as a herald in thawing the ice of prejudice and encouraging mutua

文档评论(0)

文献大师 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档