- 11
- 0
- 约 3页
- 2017-09-13 发布于安徽
- 举报
2011年第5期 JournalofQiqiharJuniorTeachers’College No.5,2011
(总第123期) 齐齐哈尔师范高等专科学校学报 Gener~.N0.123
《骑着一匹》方言词汇研究
郑兴凤
(鸡西大学文法系,黑龙江 鸡西 158100)
摘 要:历史上一些为朝鲜人学习汉语而编撰的教科书——《老乞大》、《朴通事》、《华音启蒙》、《你呢
贵姓》等用地道的汉语 口语编写而成 ,而且是用当时通行的、而不是已经过时的口语写成,这些教科书
对于汉语史研究具有独特而不可取代的语料价值。成书于19世纪初的朝鲜汉语教材 骑《着一匹》上承
《华音启蒙》、下接 你《呢贵姓》,具有浓烈的口语色彩,基本反映了当时东北地区的口语状况,这对东北
和胶辽官话等方言的研究具有独特的语料价值。
关键词:骑着一匹;方言;词汇
中图分类号:H03 文献标识码:A 文章编号:1009—3958(2011)05-0047-03
TheResearchofDialectVocabularyinthe(Qizheyipi》
ZHANGXing-feng
(JixiUniversity,JixiHeilongjiang158100,China)
Abstract:(Laoqida》、(Bushitong)(Huayinqimeng~、《Nineguixing)arechinesetextbooksthatwrittenfornorthkoreansmany
yearsago.Thesebooksusednativechinesecolloquiallanguagewhichareverycurrent.Thesetextbooksplayallirreplaceableroleofrhte
researchofchineeslanugagehistory.{Qizheyipi))isabookwhichisfinishedinnineteenhtcentury.It’Sbasically~flcetdehtespoken
chme~ situationinChinesnortheast,whichisquitevaluableforthelese~LrchofNortheastandJiaoliaodialect.
Keywords:Qizheyipi;dialec;vocbaulary
骑《着一匹》是有关贸易的抄本汉语会话书,原本现藏于 的语料价值》一文中,以《汉语大词典》为参照,发掘了《骑
韩国学中央研究院藏书阁,原本大小为26×22.5cm,一册, 着一匹》中26个词语的新词新义,对词汇史的研究、辞书的
共49张。作者不详,无译文。抄本整体上保存良好,但有些句 编纂修订和 骑《着一匹》的解读都很有意义。但三位学者的研
子因残损而不能识别,无法理解正确的意思。韩国鲜文大学 究还有一些缺失之处。本文将结合 汉《语方言大词典》、简《明
校中韩翻译文献研究所朴在渊、金雅瑛两位学者对 骑《着一 东北方言词典》等方言语料,对 骑《着一匹》中的一些方言词
匹》进行了校勘、翻译①。两位学者不但对原文进行了点校,而 汇进行解释,并确定其方言归属。’
一
且还对原本进行了现代汉语和韩文的翻译,正文中有一段对 、 《骑着一匹》中的方言词汇以东北官话和胶辽官话为
话提到 “马是乾隆三十五(177O)年的时候,当家的从盐场买来 主
原创力文档

文档评论(0)