梁实秋在台湾的日子(续一).pdfVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
2008年 第 10期 · ·⋯ ⋯ · · 传 统 39 么在我的前面 呢? 因为他出发得比我们早, 款委员会的翻泽委员会主任委员。胡适编列 先起身的位置在前,由此联想到昨天出发的 5万元经费,预计5年完成翻泽 《莎士比亚全 车.十年前出发的车。都应该在我的车子的 集》,并聘请徐志摩、叶公超、闻一多、陈源及 梁实秋担任翻译。胡适曾致信梁实秋讨论此 前面 。就像买东西排 队一样 ,先来在前,晚来 事: “我主张先 由闻一多、徐志摩试译韵文 在后。这样一想,早先那些车和人就是前车 体,另由你和伯通译散文体。”可是世事难 前人了,我和这辆车就成了后人后车了,这 料,徐志摩早逝,其他人也各奔东西 ,只剩梁 时的 “前 ”就有了 “先 ”和 “早”的意义。因此在 实秋独自进行此项T作 。 汉语里, “前景” “前途” “前程”和 “后事” “后 梁实秋在 《梁实秋传》 中谈及此事: “我 路” “后果”,表达的是同一个事实 。 “向前看” 之所 以能竟全功,得益三个力量的支持:第 和 “往后看”意思也一样。导游说: “后面还有 一是胡适之先生的倡导。他说俟全部泽完, 十公里路”和 “前面还有十公里路”.中国人 他将为我举行盛大酒会以为庆祝。可惜的是 都知道是一样意思.但把初学汉语的老外可 译未完而先生遽归道山。第二是我父亲的期 许。抗战胜利后,我回北京.有一天父亲拄着 就害惨 了。■ 拐杖走到我 的书房.问我莎剧译成多少?我 很惭愧这八年中缴了白卷。父亲勉励我说: 无论如何要泽完它 。我闻命,不敢忘 。最后但 非最小的支持,来 自我的故妻程季淑,若非 她4 0多年和我安贫守素 .我不可能完成此 一工作 。” 梁宾秋在薹蓦窆的 日子r 续一.J 1972年至1979年 .梁实秋历时7年写 , ·● -, 完 《英国文学史》三册,约100万字; 《英围文 学选》三册,约120万字,当时梁实秋已78 玉 声 岁。这两本书的内容可作为相辅相助的参考 资料, “史”以人物为主 , “选”以作品为主。 四 梁实秋在行政工作之余,亦参与了主编

文档评论(0)

在水一方 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档