高中新人教版选修语文:3.2 《规矩方圆——汉字的简化和规矩》 课件2《语言文字应用》.pptVIP

  • 6
  • 0
  • 约5.72千字
  • 约 33页
  • 2017-09-04 发布于江苏
  • 举报

高中新人教版选修语文:3.2 《规矩方圆——汉字的简化和规矩》 课件2《语言文字应用》.ppt

存在不规范现象:一名多译、译音不准、用字不当 1 多种音译形式: 澳大利亚的Sydney分别译作“悉尼”和“雪梨” 意大利的Florence分别译作“佛罗伦萨”和“佛罗伦斯”“翡冷翠” 2 音译和音译并存: 美国的Honolulu分别译作“火奴鲁鲁”和“檀香山” SanFrancisco分别译作“三藩市”和“旧金山”。 请就见过的外国地名说说修改意见 《外国地名汉字译写原则》 必须参照译音表中的规定汉字 必须按照普通话读音和使用规范汉字 不能用地方音翻译 不能使用自造字、方言字 尽量避免使用生僻字、多音字、贬义字 中国地名规范用字 存在不规范现象: 生僻字、异体字、自造字、一地多名、一名多写、重名重音、俗字俗音 河北省钜鹿县:钜——巨 江西省横峯县:峯——峰 山西省灵邱县:邱——丘 我国处理全国地名中的异体字 请就见过的中国地名说说修改意见 语文:3.2 《规矩方圆——汉字的简化和规矩》 课件2(人教版选修《语言文字应用》) 请表演:回的四种写法 1 分角色朗读:把握角色个性 2 你认为孔乙己真有学问吗? 你赞成小伙计的态度吗? 请想想:为什么会这样写 繁简字: 1 没有搞清繁体字的意义和简化字的来源 2 没有搞清一简多繁的情况 异体字: 1 使用不规范的简化字 2 使用异体字或旧字形 须知道:汉字的简化史 五四时期,钱玄同积极宣扬中文字笔

您可能关注的文档

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档