试论英汉人称指示语社会语用功能对比与翻译.pdfVIP

试论英汉人称指示语社会语用功能对比与翻译.pdf

  1. 1、本文档被系统程序自动判定探测到侵权嫌疑,本站暂时做下架处理。
  2. 2、如果您确认为侵权,可联系本站左侧在线QQ客服请求删除。我们会保证在24小时内做出处理,应急电话:400-050-0827。
  3. 3、此文档由网友上传,因疑似侵权的原因,本站不提供该文档下载,只提供部分内容试读。如果您是出版社/作者,看到后可认领文档,您也可以联系本站进行批量认领。
查看更多
、, 9732n3 学校代码:102二4 密 级: 论丈编号: 上络络事天擎 SHANGHAI MARITIME UNIVERSITY 硕士掌位论文 MASTER DISSERl’ATION 论文题目:兰竺全鲎重鋈蔓蓝!兰竺 学科专业: 整垦亟童堂堕堕旦堡壹望一 作者姓名: 李媛嫒 指导教师: 施栋琴副教授 完成日期: 三o0五年六月 ’ 。√ √’ .. _= ‘ √ · j j . , :,、。?’ 0。j中文摘要. -。._』 。: 本_文丰要考察英汉人称指示语的社会/语用意义,即通过使用不同-j 的人称词语来传现交际双方社会地位,个人背暴,:场合,变际方式等j: 。 .|方面的信息。。 。_ . 。 ? .j . ■ 目前有关指示语的研究是分散予各个方面,而从语用学,社会语一 ..言学以及对l=E语言学的角度对此问题的探讨还不够累统不够全面,尤“. 箕起Ij;寸第兰入称指杀语的社丢/语南意义的薪究童是仍着藕关南釜自?。』 和发展空河j此外,对手入称指示语翻译的研究因其形式上的简单性0。 而尚未引起犀谚的重褪,也存茬÷定的空白和发A。空。簿-Iq:o0:o.:_-j -- 事享试图通科英汉人聱指示译晦语用功能对匕匕分析,..发堀英汉。’ 。两种语言人称指示方面的异同点,指导两种语言互译的翻译实践j所 :i鄙翔译是从语义到文体,在译语中用最贴切而又最自然的对等语’,再i 、蓼源语的债尽(奈达)?根据条迭舱功能对等理论,笔孝认为英谬入: j孽警示谮的互译不育学誉形誊士的对等粤冬视基语用碧能士的黟爷。07 _1蓬就萼誊译者.芦先对滴语翻译再的入掺指季语进行语角功能对比分。.。· 析,从而在翻译过程中做出正确的选择。。.一. 0 。0 .

文档评论(0)

搬运工 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档