北师大版九下《渔翁》赏析.docVIP

  • 21
  • 0
  • 约2.79千字
  • 约 3页
  • 2017-09-02 发布于山东
  • 举报
北师大版九下《渔翁》赏析.doc

渔翁 柳宗元 渔翁夜傍西岩宿,晓汲清湘燃楚竹。 烟销日出不见人,欸乃一声山水绿。 回看天际下中流,岩上无心云相逐。 【注解】 傍:靠。西岩:指永州城西的山岩。 晓汲:早上打水。 清湘:清澈的湘水。湘,即指湘江。 楚竹:楚地的竹子。因永州古属楚地,故称其地所产的竹子为楚竹。 欸乃:象声词,摇橹声。这里是渔歌。唐时湘中有棹歌《欸乃 曲》。 无心云相逐:片片浮云无意识地在互相追逐着。陶渊明《归去来辞》:“云无心而出岫。” 【译文】 傍晚,渔翁把船停泊在西山下息宿;拂晓,他汲起湘江清水又燃起楚竹。 烟销云散旭日初升,不见他的人影;听得?乃一声橹响,忽见山青水绿。 回身一看,他已驾舟行至天际中流;山岩顶上,只有无心白云相互追逐。 【赏析】   这是柳宗元被贬在永州时写的一首诗味隽永而诗情飘逸的抒情小诗。诗中描写的这一超然世外的渔翁形象,寄托了诗人自己对功名富贵的鄙薄和厌弃。因此渔翁所表现出来的高雅恬淡的生活,在一定程度上就成为诗人自我的艺术写照了。  全诗情景交融而又层次清晰,象是一幅写意的淡彩画,舒展在我们面前:夜宿西岩的渔翁,正泊岸晨饮,汲清湘之水,燃楚地之竹,几与世无争而能自得其乐,这大自然的赏赐是多么优厚。日出江峰,烟消雾散,渔翁远逝,江上一片空寂;及至诗人瞩目凝视,却传来了一声“欸乃”的亲切渔歌,忽又从那青山绿水之间轻轻飘出。这渔翁和这悠

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档