Speech by President Hu Jintao教程.docVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
10.4 中国与东盟的关系 1 10+1,10+3会议: The term should be pronounced “ten plus one, ten plus 3 meetings”. 2 Countries in the world, big or small, may vary from each other in historical background, social systems, level of development, cultural traditions and values, but as long as they observe the Five Principles of Peaceful Coexistence, they will be able to co-exist in harmony and achieve common development. 国无论大小,他们可能有不同的历史背景、社会制度、发展水平、文化传统以及价值观,但是只要他们遵守和平共处五项原则,他们一定会和谐共处,共同发展。 问:Excuse me, could you tell me when ASEAN was established? And how many member countries does it have now? 答:东盟于1967年成立,目前有10个成员国,它们是 文莱、柬埔寨、印度尼西亚、老挝、马来西亚、缅甸、菲律宾、泰国、新加坡和越南。 问:Besides these 10 member countries,ASEAN also always holds the 10+1,10+3 meetings. Does this mean that ASEAN has some dialogue partners? 答:是的. 东盟有10 个对话伙伴,它们是澳大利亚、加拿大、中国、欧盟、印度、日本俄罗斯、新西兰、韩国和美国。 问:What is the area ASEAN covers? How many languages are spoken in this region? What is the total population? 答:东盟地区面积大约有450万平方公里,有14中官方语言和7中地区性语言。人口总数在2000年一共有5.12亿。 问:4.5 million square kilometers is about half of China’s territory, such a big regional organization neighbouring China. How is the relationship between ASEAN and China now? 答:东盟地区不止是范围广阔,而且在经济、政治和科学技术方面也是举足轻重的地区。所有的东盟成员国都是中国的友好邻居。自从上世纪90年代,中国与东盟的关系一直很好,政治关系更加密切。 问:Could you give me some data? 答:在中国与东盟的关系中,经贸、科技方面的合作是基本的组成部分。1994年的贸易总额从120亿美元增加到235亿美元,其中中国的出口是109.2亿美元,进口123.6亿美元。双方的相互投资过去几年也不断增加。东盟在劳动力合作和项目开发方面已经成为中国的重要市场。中国和东盟已经同意用8年的时间创建世界人口最密集的自由贸易区。 问:The relationship is very good economically, but how about political relations? 答:东盟是一个非常活跃的地区性组织,在发展相互了解与互信、捍卫地区国家间的和平与发展起到非常活跃的作用。中国与东盟的友好合作证明,国无论大小,他们可能有不同的历史背景、社会制度、发展水平、文化传统以及价值观,但是只要他们遵守和平共处五项原则,他们一定会和谐共处,共同发展。 11.5 Speech by President Hu Jintao at the opening ceremony of the 2005 FORTUNE Global Forum in Beijing 1.“国内生产总值GDP)” is one sort of very important data to indicate the overall national strength of a country (综合国力), so are some similar data, such as “进出口总额国家外汇储备2. 1978年实行邓小平先生倡导的改革开放政策以来,中国发生了前所未有的深刻变革。ince

文档评论(0)

新起点 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档