他山之石,可以攻玉——意象主义对古诗翻译的理论启示.pdfVIP

他山之石,可以攻玉——意象主义对古诗翻译的理论启示.pdf

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
他山之石,可以攻玉——意象主义对古诗翻译的理论启示.pdf

2009年 11月 j峡大学学报(人文社会科学版) NOV.2009 第 3l卷 第 6期 JournalofChinaThreeGorgesUniversity(HumanitiesSocialSciences) V01.31 No.6 他 山之石 ,可以攻玉 — — 意象主义对古诗翻译的理论启示 何文静 (三峡大学 外国语学院,湖北 宜昌 443002) 摘 要:20世纪初期,出现在英国的意象主义诗派从汉语古典诗词中吸取养分,在诗歌创作中提倡使用简 洁的语言,创造意象,并在汉语古诗翻译中实践这种理论。意象主义诗派的实践和理论反过来也给汉语古典诗 词翻译提供了一些理论依据,带来了许多有益的理论启示。 关键词:意象主义; 汉语古典诗词; 翻译; 理论启示 中图分类号:H315.9 文献标识码:A 文章编号:1672—6219(2009)06-0096—03 至上个世纪初期,英国诗歌的浪漫主义传统已经 后期的主持者艾米 ·洛威尔(AmyLowel1)在创作的同 显出衰败之相,一批英美诗人 “为了彻底摒弃浪漫主 时还和别人合作翻译了一百多首中国古典诗词,集为 义传统……寻求新的途径”,[1](P172)于 1912年前后 《松花笺》(Fir—FlowerTablets),她在创作诗歌的过程 在英国掀起了一场为时不久,但影响颇大的诗歌运动 中,在取材立意、创作手法和表达方式,尤其是意象的 浪潮——意象主义。 创作和表现等方面很大程度上受了唐诗的影响。 厌腻于陈腐衰败的浪漫主义诗风已久,意象主义 诗人们把寻求新的创作灵感的 目光投 向了世界的东 一 、 意象派的创作主张和追求 方。[2](P18)意象派主将,美 国诗人艾兹拉 ·庞德 (EzraPound)早在 1907年就读于印第安那的克劳佛 意象主义独创的的核心范畴是 “意象”。庞德将 德斯维尔大学时就开始 了对孔子思想的研究;[3](P89 “意象”定义为 “一个在瞬息间呈现出的理性和感情的 ~ 94)1913年,他结识了研究东方文化的美国著名学者 复合体 ”(whichpresentsasintellectualandemotional 厄内斯特 ·凡诺洛萨 (ErnestFenollosa)的遗孀 ,并有 complexinaninstantoftime)。[2](P17)在意象派诗人 幸得到她丈夫研究东方文化的手稿 ,其 中很大一部分 的创作过程 中,他们将 “意象”这范畴置于很高的地 内容是直译中国古诗的译文 。在后来很长一段时间 位,将其作为一个独特的价值概念来追求 。庞德甚至 中,结合这部分手稿 ,庞德认真研究了中周文学和诗 这样来强调意象的重要性:“一个人与其写出万卷书, 歌,感受中国诗歌文学的巨大魅力。他认为,中国古 不如一生只呈现一个意象”,颇有中国古代诗人 “吟安 典诗词语言简洁,意象优美。根据厄内斯特 ·凡诺洛 一 个字,拈断数茎须”的意味。因此,意象派的创作宣 萨的手稿 ,庞德转译 了其 中的部分诗歌,集成一本名 言宣称 :使用 日常生活 的语言;创造新 的节奏 以表现 为 《神州集》的小册子,当时欧美诗坛誉为 “最美的英 新的情绪;在主题的选择上允许绝对的自由;呈现一 语诗歌”,[4](P14)受到了很高的评价。 个意象;创作硬朗明晰而不是模糊含混的诗歌;凝练 除了庞德外,意象派的其他诗人都直接或间接地 是诗的精髓所在。[1](P388) 受到了中国古典诗词的影响。比如,约翰 ·弗莱契 从中国古典诗词里,意象派吸取了很多的养分, (JohnGouldFletcher)在谈到 自己的诗歌创作的时候 在意象创造、语言锤炼、表达模式和句法结构等方面, 曾说:“正是因为中国的影响,我才成为一个意象派, 都有着非常深刻的理解。他们的很多作品中,都明显 而且接受这个名称的一切含义

文档评论(0)

流水 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档