中越边境红仡佬语与系属地位.docVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
中越边境红仡佬语的系属地位* 李锦芳,韩林林,韦名应 [摘 要] 中越边境的红仡佬语是一支新发现的濒危语言,它具有不少自身特点,同时 在常用词同源比例、语音对应及演变创新和形态上与仡佬语四支方言中的阿欧方言比较接近, 其系属地位可定为仡佬语阿欧方言的一支次方言。 [关键词] 红仡佬语;语言关系;方言地位 Etymological Position of Red Gelao of Sino-Vietnamese Borderland LI Jin-fang, Han Lin-lin Wei Ming-ying (Minzu University of China, Beijing 100081, China) Abstract: Red Gelao is a newly discovered endangered language in Sino-Vietnamese borderland. It has many unique features and is more closely connected to A Hou, one of the four dialects of Gelao, in the cognate ratio of high frequency words, phonetic correspondence, evolutionary innovation and morphology. It could be considered as one of the sub-dialects of A Hou. Key Words: Red Gelao; language relationship; dialect position 仡佬族被认为是古夜郎最主要的遗裔,原来活动在贵州高原,明清以来有的南迁至桂滇境,并入越南北境,今有50余万人。自百年前法殖民者记录并公布了越北仡佬、拉基等语言材料之后,仡佬语受到关注,国际语言学界认为它是壮侗语族的远亲,同时又是解开壮侗(台—卡岱)与南岛两大语群纠结不清的历史渊源的一把钥匙。可见仡佬语研究之于东亚—太平洋语言学史、南方民族史和民族学均有积极意义。[1](P1~3) [2](P670)仡佬语历史悠远,分化已久,造成内部方言差距大,支系间靠汉语作为交际语,影响了族群语言的稳定。仡佬语互不相通的各个方言、土语的使用人口由数人到数百人不等,今中国、越南两国仡佬族仍使用母语的仅约5、6千人,占其民族人口百分之一左右。仡佬语是一支极富价值又十分濒危的语言,近20年来国内外学术界积极抢救记录,成果时有问世。1997年和2003年,美国学者艾杰瑞(Jerold A. Edmondson)和中国学者李锦芳先后在越南北部河江省及相邻的中国云南省麻栗坡县发现了一个仡佬语新支系——红仡佬语,红仡佬是中越边境几支仡佬族中人口最少的,不超过100人,约有5、60人还掌握母语,但语言结构尤其是词汇极度萎缩,仅能记录不到1000词,大多被汉语西南官话替换,越南一侧人口较多,母语使用要好些。其语言概况、中越红仡佬语比较分别见李锦芳和韩林林[3]、李锦芳和艾杰瑞[4]的相关论述。本文将以采获较多语料的越南红仡佬语为代表(发音合作人为来自越南已入籍中国的王琼英女士,2008年11月、2009年7月记录),比较各方言,以确定新发现的这一支仡佬语的方言系属,使学界对仡佬语面貌及特点有更全面深入的认识。 国内外学术界关于仡佬语方言的划分有不同见解[5] (P26~33) [6],贺嘉善[7] (P61~70)、张济民[8] (P294~372)根据词汇同源比率、语音对应以及支系自称等方面综合考虑,分为四大方言“稿”(黔中)、“阿欧”(黔西)、“哈给”(黔中北)和“多罗”(黔西南)的划分比较妥当,本文接受这一观点,并将中越边境的这一支红仡佬语与4个方言的代表点进行比较,以确定其方言归属。贵州大方红丰、居都、大狗场三冲分别代表阿欧、多罗、稿哈给方言 红丰(阿欧) 居都(多罗) 大狗场(稿) 三冲(哈给) 风 -x?31 ?ua?31 -ju?31 v?n?? ve31 雨 mi?? m?n31 mɑn31 mei??- m??31 火 -pi?? hye?3 pi31 pai33 pai3? 猪 m?u??? -?me?3 m?o31 mpa33 m?au?? 鸡 qei?? -q?e?3 q?31 qai33 kai3? 嘴 -sui?? -bai13 -?o3? ?ku?? b?u13 腰 ?lu3? -?ie?? ?u?? la?? ?lau31 膝 -qho31 -q?u??? -qu3? -?ku??- -ku?3? 脚 q??31 -q?e13 -ko3?

文档评论(0)

bhyq + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档