orang 歌词和翻译.docVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
无时间轴版【中日对照】: orange 作词:少年T 作曲:少年T 编曲:少年T 呗:镜音レン 翻译:SHIZUKA by:CHHKKE 空を茜に染め出した /天空被染成了玫瑰色 夕方5时半の帰り道 /傍晚五点半的归途上 ねえ、仆はどこへ向かえばいい?/呐、我要往哪里去比较好呢? 黒いコンクリートの柱が /黑色的混凝土柱 绮丽に并んだみちしるべ /美丽的并列著宛如路标般 今、不确かな未来へ歩いてゆく /现在、朝著不确定的未来前进吧 懐かしい记忆も /不管是令人怀念的记忆里 最高で退屈だった日々も /还是让人觉得超无趣的每一天 そこにはいつも君がいたから /那里总是有你的存在 君がいない今を /但你已经不在了的现在 生きれないんだよ /我却觉得好像快活不下去了 オレンジの教室に浮かぶ君の姿が /橙色的教室里浮现出的你的身影 何かを探して空を见る窓际の君が /像在找著什麼看著天空的边的你 ふざけて歩く帰り道のあの笑颜が /谈笑著走在回家的路上时的那个笑容 まだ 仆を苦しめるんだ /至今 都还让我困扰不已啊 ゆっくりと二人手を /两个人牵著手 繋いで歩いた帰り道 /慢慢的走在回家的路上 少し足をつまずきながら /稍稍的绊著脚步 话す言叶にもつまずきながら /说出的话也有点笨拙 明日も晴れればいいねなんて /明天也是好天气就好了之类的 そんな事はどうでもよくって /那种事情不管怎样都好啦 いつまでもこの幸せが /我倒比较希望 不管什麼时候 続くように祈ってた /这份幸福能够不停延续下去 流れてく时间と /不管过了多久 すれ违ってく人込みの中で /就算与人群中的各个人们 どんな优しさに巡り会っても /有再怎麼美好的相遇 君以上なんてありえないんだろう /比你更好什麼的是绝不可能的 どれだけ素敌な言叶で /尽管唱出 歌ってもきっと /多麼美好的话语 君だけにはその一つさえ /一定也无法 届かないんだろう /传达给你吧 どれだけ君を思っても /尽管是多麼的思念著你 求めたとしても /需要著你 远ざかるだけなんだろう /大概也只会不断的渐行渐远吧 ---msuic--- あと少し仆が君を /只差一点我就可以 大切に想えたら /非常珍惜你了 あと少し仆ら /只差一点我们彼此 互いを分かり合えたなら /就能互相瞭解了 なんて /为什麼 谛めなきゃって理由はたくさんあるけど /放弃的理由实在是太多了 好きだって一つのキモチには /喜欢什麼的其中一种心情 胜てないんだ /就是赢不了啊 オレンジの教室に浮かぶ君の姿が /橙色的教室里浮现出的你的身影 何かを探して空を见る窓际の君が /像在找著什麼看著天空的窗边的你 ふざけて歩く帰り道のあの笑颜が /谈笑著走在回家的路上时的那个笑容 まだ 仆を苦しめるんだ /至今 都还让我困扰不已啊 -END- 时间轴版【中日对照】: [ti:orange] [ar:镜音レン] [al:nicovideo s [by:CHHKKE] [00:00.50]orange [00:01.25] [00:01.84]作词:少年T [00:03.15]作曲:少年T [00:04.47]编曲:少年T [00:05.81]呗:镜音レン [00:07.09]翻译:SHIZUKA [00:08.39]by:CHHKKE [00:09.74] [00:10.89]空を茜に染め出した /天空被染成了玫瑰色 [00:13.33]夕方5时半の帰り道 /傍晚五点半的归途上 [00:16.16]ねえ、仆はどこへ向かえばいい?/呐、我要往哪里去比较好呢? [00:21.54]黒いコンクリートの柱が /黑色的混凝土柱 [00:23.73]绮丽に并んだみちしるべ /美丽的并列著宛如路标般 [00:27.12]今、不确かな未来へ歩いてゆく /现在、朝著不确定的未来前进吧 [00:32.31] [00:32.78]懐かしい记忆も /不管是令人怀念的记忆里 [00:36.87]最高で退屈だった日々も /还是让人觉得超无趣的每一天 [00:42.41]そこにはいつも君がいたから /那里总是有你的存在 [00:47.29]君がいない今を /但你已经不在了的现在 [00:49.58]生きれないんだよ /我却觉得好像快活不下去了 [00:52.86] [00:53.53]オレンジの教室に浮かぶ君の姿が /橙色的教室里浮现出的你的身影 [00:58.39]何かを探して空を见る窓际の君が /像在找著什麼看著天空的边的你 [01:03.68]ふざけて歩く帰り道のあの笑颜が /谈笑著走在回家的路上时的那个笑容 [01:08.63]まだ 仆を苦しめるんだ /至今 都还让我困扰不已啊 [01:17.07] [01:21.60] [0

文档评论(0)

lufeng10010 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档