高语境文化与低语境文化下的言语表达——跨文化交际中大学生言语素养培养的几种策略.pdf

高语境文化与低语境文化下的言语表达——跨文化交际中大学生言语素养培养的几种策略.pdf

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
高语境文化与低语境文化下的言语表达——跨文化交际中大学生言语素养培养的几种策略.pdf

第1O卷第1期 宜 宾 学 院 学 报 Vo1.10.№ 1 2010年 1月 JournalofYibinUniversity January,2010 高语境文化与低语境文化下的言语表达 — — 跨文化交际中大学生言语素养培养的几种策略 金晓琳 ,丁 薇2 (1.~t)ll烹饪高等专科学校 外语系,成都 610072;2.宜宾学院 Jl-I~语言文学系,四川 宜宾 644000) 摘要:文化差异容易引起误解,导致交流失败。因此,在大学英语教学中,可以让学生了解高语境文化与低语境文化中 的信息表达特点,培养他们对文化差异的敏感度,学会换位思考,从而增强其处理文化差异的灵活性,使之在跨文化交际中 获得成功。 关键词:跨文化交际;大学生;言语;高语境文化;低语境文化 中图分类号 :H319.9 文献标识码 :A 文章编号:1671—5365(2010)01—0087—04 目前,国内所有高校对非外语专业的学生都开 学家 ,在 1976年出版的 《超越文化》中提出文化具有 设了以大学英语为主的外语教学。1999年 出台的 语境性 ,并将语境分为高语境 (HighContext,即HC) 《大学英语教学大纲》(修订本)中指 出:“大学英语 和低语境(LowContext,即LC)。霍尔认为:“任何 的教学 目的是:培养学生具有较强的阅读能力和一 事物均可被赋予高、中、低语境 的特征。高语境 定的听、说、写、译能力,使他们能、用英语交流信息。 (HC)事物具有预先编排信息的特色,编排的信息 大学英语教学应帮助学生打下扎实的语言基础 ,掌 处于接受者手里及背景中,仅有微小部分存于传递 握 良好的学习方法,提高文化素养 ,以适应社会发展 的信息中。低语境 (Lc)事物恰好相反,大部分信息 和经济建设的需要。”¨ 必须处在传递的信息中,以便补充语境中丢失的部 在国际交往 日益频繁的今天,学习外语的目的之 分 (内在语境及外在语境)。” 一 在于与不同文化背景、使用不同语言的人进行交流, Gudykunst等根据霍尔的理论,把 12个不 同文 以达成交际目的。跨文化交际对高校学生是至关重要 化背景的国家按高语境到低语境的方式排列为:中 的。而跨文化交际的成败与否不仅取决于交际者的语 国一 日本一阿拉伯一希腊一西班牙一意大利一英国 言知识,更取决于交际者的交际能力,其中言语能力的 一法国一美国一斯堪德纳维亚一德 国一瑞士。 在 功用是其它任何能力都无法比拟和替代的。 这个排序中,中国属于典型的高语境国家 ,美国等属 那么,提高大学生在跨文化交际中的言语素养, 于低语境国家。 是当下大学英语教学的一项极其重要的任务。 高语境文化中,人们交际时信息的意义不仅借 一 高语境文化与低语境文化中的信息表达 助言语和词汇,更需要借助环境和其它因素来判断 爱德华 ·T ·霍尔 (Hall,E.T.),美国文化人类 讲话者的真实意图,即主要的信息要么存在于物质 收稿 日期 :20o9—10—28 基金项 目:河南省教育科学 “十一五”规划2009年课 (2009_JKGHAG_.0192) 作者简介:金晓琳 (1969一),女,重庆人,副教授,文学硕士,主要从事英语语言文学研究;丁薇 (1968一),女,河南南阳人,讲师,学士,主要从事英语语 言文学研究。 88 宜 宾学 院 学 报 语境中,要么内化于个人身上,很少存在于编码清晰 低语境文化中,说话者的真正想法通过词、句、 的被传递的信息中

文档评论(0)

叶峰 + 关注
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档