- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
时尚热瑜伽26式名称中英文对照 1971年,Bikram 应美国医学协会的邀请将其带入美国。Bikram 的瑜伽系统由26个姿势组成,可以在90分钟内使全身活动起来。这些姿势的变换刺激可使身体达到一种平衡状态。1973年,Bikram 开始培训教师,并在世界各地传授他的“热瑜伽”。
以下是热瑜伽26式中英文对照:
1. cobra pose (眼镜蛇式)
2. locust pose (蝗虫式)
3. full locust pose (全蝗虫式)
4. bow pose (弓式)
5. fixed firm pose (定型式)
6. half tortoise pose (半龟式)
7. camel pose (骆驼式)
8. rabbit pose (兔式)
9. head to knee pose with stretching pose (头至膝盖伸展式)
10. spine twisting pose (扭拧式)
11. blowing in firm pose (正坐)
12. pranayama breathing (pranayama 呼吸法)
13. half moon pose with hands to feet pose (半月式)
14. awkward pose (怪异式)
15. eagle pose (鹰式)
16. standing head to knee pose (头至膝盖站立式)
17. standing bow pulling pose (拉弓站立式)
18. balancing stick pose (平衡木式)
19. standing separate leg stretching pose (分腿站立伸展式)
20. triangle pose (三角式)
21. standing separate leg forehead to knee pose (双脚分开额头至膝盖)
22. tree pose (树式)
23. toe stand pose (脚尖站立式)
24. dead body pose (尸体放松式)
25. wind removing pose (风吹式)
26. sit up (仰卧式)???????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????? 北京新动力学校
?
面试中的十大离谱错误
??发表日期:2010-9-1 9:14:30 点击数:7??来源:双语导读
Here are 10 real-life examples from this years survey:
以下是今年一次调查中的10个真实故事。
? Candidate answered cell phone and asked the interviewer to leave her own office because it was a private conversation。
应聘者接到一个电话后要求面试官离开自己的办公室,因为那是一次私人谈话。
? Applicant told the interviewer he wouldnt be able to stay with the job long because he thought he might get an inheritance if his uncle died - and his uncle wasnt looking too good.
应聘者告诉面试官这份工作自己做不长,因为他认为在叔叔去世后也许能继承一笔遗产--他的叔叔看上去不算太好。
? The job seeker asked the interviewer for a ride home after the interview。
应聘者问面试官能不能稍后送他/她回家。
? The applicant smelled his armpits on the way to the interview room。
应聘者闻着腋窝走进面试房间。
? Candidate said she could not provide a writing sample because all of her writing had been for the CIA and it was classified.
应聘者称自己无法提供写作样稿,因为所有
文档评论(0)