- 83
- 0
- 约1.4万字
- 约 65页
- 2017-08-25 发布于湖北
- 举报
八大方法 一、词类转换 二、句子成分转换 三、表达方式转换 四、语序转换 五、正面、反面表达转换 六、主、被动转换 七、分句转换 八、文化转换 词类转换(conversion) 请翻译 They can fish. ? 词性判断 如果can为助动词,而fish为动词,则翻译为: 他们会捕鱼 如果can做动词,fish做名词,则翻译为: 他们把鱼制成罐头 一、 转译成动词 英语和汉语比起来,汉语中动词用得比较多,这是一个特点,往往在英语句子中只用一个谓语动词,而在汉语中则可以几个动词或动词性结构连用。 He admired the President’s stated decision to fight for the job. 他对总统声明为保住其职位而决心奋斗表示钦佩。 英语的谓语动词只有admires一词,其它用的是过去分词stated, 动词派生名词decision,不定式to fight,和介词for。汉语没有词形变化,但可以几个动词连用。因此,英语中不少词类,尤其是名词、介词、形容词和副词,在汉译时往往可以转译成动词。 All peace-loving people demand unconditional prohibition of atomic weapons. 一切热爱和平的人民要求无条件地禁止原子武器。 Note: 我们可以得出这样的结论,英语中“具备动态
您可能关注的文档
- 成本管理培训手册(新员工入职培训资料-成本部分)2010-07-14.ppt
- 成功的五大心态.ppt
- 城市更新培训教材(新).ppt
- 冲突管理中的沟通.ppt
- 冲压模具常见问题及解决方法.ppt
- 筹资管理案例分析.ppt
- 初次沟通稿.ppt
- 初物管理培训.ppt
- 传统企业B2C方案及案例.ppt
- 船舶管理知识培训.ppt
- ORing工业网络解决方案.pdf
- 如何使用XMind与制作3:4比例美观图片.pdf
- 重症医学相关精神障碍药物合理使用专家共识解读.pptx
- 重症医学专业医疗质量控制指标(2024年版).pptx
- 重症医学专业医疗质量控制指标(2024年版)解读.pptx
- “鸭力全消 喜乐出圈”商场购物中心五一玩梗出圈季活动方案.pptx
- 商场购物中心大悦城(潮π广场)打造计划美陈升级改造方案.pptx
- MUSIC FESTIVAL音乐节线上整合营销传播运营策划方案.pptx
- 26HR-162:企业招聘分析:招聘配置工作总结分析报告.pdf
- 白酒国窖1573冰·JOYS夏季交响音乐品鉴私宴会营销活动方案.pptx
原创力文档

文档评论(0)