- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
宋太宗
宋太宗即位初年,京师某街富民某,有丐者登门乞钱,意未满,遂詈骂不休。众人环观,靡不忿之。忽人丛中一军尉跃出,刺丐死,掷刀而去。势猛行速,莫敢问者。街卒具其事闻于有司,以刀为征,有司坐富民杀人罪。既谳狱,太宗问:“其服乎?”曰:“服矣。”索刀阅之,遂纳于室,示有司曰:“此吾刀也,向者实吾杀之,奈何枉人?始知鞭笞之下,何罪不承;罗钳吉网,不必浊世。”乃罪失入者而释富民。谕自今讯狱,宜加慎,毋滥。
注释:詈:骂。 环观:围起来观看。 靡不:无不。 征:证据。
谳狱:定罪。 索:要,索取
译文:
宋太宗赵炅即位初年,京城的一条街上住着某位富人。有一乞丐在他家门前讨钱,没有满足要求,就破口连声大骂。不少围观的人,都感到太不像话了。突然从人群中冲出一个军官,拔刀刺死了乞丐,丢下刀子走了。因为来势过猛走得又快,谁也不敢出声问个明白。巡街的兵士把发生的这件事一一报告给相关的有司,并且以刀作证。有司判定这家富人是杀人的罪犯,很快结案定罪。太宗把审案的有司召来,问道:“富人认罪吗?”回答说:“认罪了。”太宗要求把杀人的刀拿来察看。看了以后,随手插入身边的刀鞘,递交有司,说:“这正是我的刀呀!讨钱的乞丐准是被我杀死,怎么去冤枉别人呢?我现在知道?鞭抽杖击之下什么罪恶都会承认。不司枉法,严刑逼供,不只在乱世才会见到。”于是惩处了判错案乱定罪的有司,释放被拘的富人。太宗同时下诏:从现在开始,审案办案,定罪定刑,应该更加谨慎,切不可乱抓人乱定罪。
导读:乞丐和富人争吵,宋太宗杀了乞丐,富人被官吏屈打成招。宋太宗通过亲身经历的这件事情,表明这样一个道理:严刑逼供之下,没有不承认的罪行,酷吏枉法害人,不只是乱世才有。做任何事情都要谨慎,不可草率。
窃疾
墨子谓鲁阳文君曰:“今有一人于此,羊牛刍豢,饔人袒割而和之,食之不可胜食也。见人之作饼,则还然窃之,曰:‘舍余食。’不知耳目安不足乎,其有窃疾乎?”
鲁阳文君曰:“有窃疾也。”
子墨子曰:“楚四境之田,旷芜而不可胜辟,泽虞数千,不可胜用,见宋、郑之间邑,则还然窃之,此与彼异乎?”鲁阳文君曰:“是犹彼也,实有窃疾也。” ——节自《墨子·耕柱》
译文:墨子对鲁阳文君说:“现在这里有一个人,他的牛羊牲畜,任由厨师宰割、烹调,吃都吃不完,但他看见人家做饼,还要便捷地偷窃,说:‘施舍给我一些食物。’不知道他是耳目的欲望不满足呢,还是他有偷窃病?”鲁阳文君说:“这是有偷窃病了。”墨子说:“楚国有四境之内的田地,空旷荒芜,都开垦不完,掌管川泽山林的官吏就有数千人以上,数都数不过来,见到宋、郑的空城,还要便捷地窃取,这与那个偷窃人家饼子的人有什幺不同呢?”鲁阳文君说:“这就象那个人一样,确实患有偷窃病。”
导读:寓言抨击了那些贪得无厌、侵占他人利益的人。
炳烛之明
【原文】:
晋平公①问于师旷曰:“吾年七十,欲学,恐已暮②矣!”
师旷曰:“何不炳烛③乎?”
平公曰:“安有为人臣而戏⑤其君乎?”
师旷曰:“盲臣⑥安敢戏其君乎!臣闻之:少而好⑦学,如日出之阳⑧;壮而好⑨学,如日中之光;老而好学,如炳烛之明。炳烛之明,孰与昧行乎⑩?”
平公曰:“善哉!”
【注解】:
①晋平公:春秋时晋国的国君。
②暮:晚。
③炳烛:点燃蜡烛照明;炳,光明,显明。
④安有:哪有。
⑤为人臣:做臣子的;戏:戏弄。
⑥盲臣:师旷是盲人,故自称是“盲臣”。
⑦好:喜欢,喜好。
⑧阳:阳光。
⑨壮:壮年,古时称三十岁为壮年。
⑩昧行:在黑暗中行走;孰与昧行乎:和摸黑走路比哪个更好呢?
【译文】:
晋平公询问师旷说:“我今年七十岁了,想再学习,恐怕为时已晚了!”
师旷说:“您为什么不点燃蜡烛来照明呢?”
晋平公说:“哪里有作别人臣子,却敢戏弄他的国君的人呢?”
师旷说:“盲臣哪里敢戏弄国君您啊!臣下我听说:少年时爱好学习,就像早晨温和的太阳光;壮年时爱好学习,就像中午的太阳光;老年时爱好学习,就像点燃蜡烛,照起亮光。点燃蜡烛照起亮光,还有谁会在昏暗中行走呢?”
晋平公听后说:“好极了!”
【导读】:人到七十岁想要学习为时不晚,学习不分老少,活到老学到老,精益求精,永远受益。
林回弃璧(1)
原文:子独不闻假(2)人之亡与,林回弃千金之璧,负赤子(3)而趋。或曰:“为其布(4)与?赤子之布寡矣;为其累(5)与?赤子之累多矣。弃千金之璧,负赤子而趋,何也?”林回曰:“彼以利合,此以天属(6)也。”
夫以利合者,迫(7)穷祸害相弃也;以天属者,迫穷祸害相收(8)也。夫相收之与相弃亦远矣。 君子之交淡若水,小人之交甘若醴(9);君子淡以亲,小人甘以绝(10)。彼无故(11)以合者,则无故以离。
注释:(1)《林回弃璧
文档评论(0)