文选3 鞌之战译文.pptVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
* 我们今天将要学习的《鞌之战》这篇文章节选自《左传·成公二年》。鞌之战是春秋战国时期的一次著名战役。公元前589年,齐国出兵攻打鲁国和卫国,鲁国、卫国向晋国求援,于是在齐晋之间便发生了这场战争。《左传》记述鞌之战的文字较长,课本里节选的是其中的一部分。 这篇文章通过对几个主要人物的细节描写,展示了鞌之战的整个过程,揭示了这次战役胜负的主要原因是由于齐军骄傲轻敌,晋军同仇敌忾。当然由于作者的历史局限,不可能从各国的政治、经济的背景上来描写战争的性质。至于那些占卜或做梦应验之类的描写,则是作者迷信思想的反映。 二、正 文 第一段    1.癸酉:干支纪日。即(公元前589年)6月17日。 天干:甲、乙、丙、丁、戊、己、庚、辛、壬、癸; 地支:子、丑、寅、卯、辰、巳、午、未、申、酉、 戌、亥。 十干和十二支依次相配,组成六十个基本单位,古人以此作为年、月、日、时的序号。     3.邴夏御齐侯:邴夏,人名。 御,驾车,这里是“为某人驾车”的意思,属于为动用法,(注,古汉语中“御”和“禦”不同) 齐侯,指齐顷公,名无野。   4.逢(pánɡ)丑父为右:逢丑父作卫士。 逢丑父:齐大夫,逢是氏,丑父是名。“逢”作姓氏读pánɡ,《辞海》:“逄的本字”。 右:古代车战,如果是普通车,则尊者居左,御者居中,卫士居右。如果是指挥车,则君王或主帅居中,御者居左,卫士具右。 2.师陈(zhèn)于鞌:齐晋两国的军队在鞌地摆 开了阵势。 陈:动词,摆开阵势,这个意义后来写作“阵”。 鞌:齐地名,在今山东济(jǐ)南市附近。   齐军指挥车:邴夏(左,御者)——齐侯(中,指挥长)——逢丑父(右,卫士)   5.晋解(xiè)张御郤(xì)克:晋国方面解张给郤克赶车。 解张:下文又称“张侯”,晋臣。解是氏,作姓氏时异读为xiè。 郤克:又称郤献子,晋大夫,是这次战役中晋军的主帅。   6.郑丘缓为车右:郑丘缓作为卫士。 郑丘缓:晋臣,“郑丘”是复姓。   晋军指挥车:解张(左,御者)——郤克(中,指挥长)——郑丘缓(右,卫士) 7.齐侯曰:“余姑翦灭此而朝食!”:齐侯说:“我姑且消灭晋军再吃早饭!” 姑,语气副词,姑且。 翦灭:剪除消灭。(饔,朝食,上午吃的一顿饭;飧,晚饭。) 这里先从语言上写齐侯骄傲轻敌。 8.不介(jiǎ)马而驰之:不给马披上铠甲就驱马进击。 介(jiǎ):通“甲”。名词带宾语活用为动词,给马披铠甲。杜预注:“介,甲也。” 这里再从行动上写齐侯骄傲轻敌。 9.郤克伤於矢:(晋主帅)郤克被箭射伤。这是一 个被动句,介词“於”引进行为的主动者“矢”。 10.流血及屦:血一直流到鞋上。 屦:由麻、葛、丝等质料制成的鞋。屦:《说文》:“履也,从履省,娄声。”(“屦”属于“省形字”) 11.未绝鼓音:仍然没有中断击鼓。古代车战,主帅居车中,自掌旗鼓,以指挥三军,鼓音为前进号令。 12.曰:“余病矣”:说“我受了重伤了。” 病:本指病势重,这里指伤势重,也指极度劳累。郤克自言伤重,表示难以坚持。 13.张侯曰:张侯说,即前文晋御者解(xiè)张。 姓解,字张,名侯。先秦名字连用,先字后名。Go 14.自始合:从一开始交战。 合:会合,这里指两军交锋。 15.而矢贯余手及肘:箭就射穿了我的手和胳膊肘。 贯:射穿。 及:连词“和”。《史记·齐太公世家》:“其御(即张侯)曰:‘我始入,再(两次)伤,不敢言疾,恐惧士卒,愿子忍之。’遂复战。” 再伤,即两次受伤,一箭贯手,一箭贯肘。 16.余折以御,左轮朱殷(yān):我把箭折断了继续赶车,左边的车轮被血染成了深红色。 以:连词,相当于表顺接的“而”。朱:大红色。 殷:红中带黑。朱殷:形容词活用为动词。染成深红色。杜预注:“殷,血色。”血凝固后变成红中带黑的深红色。 17.岂敢言病,吾子忍之:哪里敢说受伤,您还是忍耐一下。 吾子:对人尊称,比称“子”更亲热些。 18.缓曰:“自始合,苟有险:(晋车右郑丘缓说)从一开始交战,如果遇上难走的路。 险:本指地势高低不平,此指难以通行的路。 19.余必下推车,子岂识(shǐ)之:我必定下来推车,您难道知道这些吗? 20.——然子病矣:但是您受了重伤了。郑丘缓发现郤克的伤势确实很重,已不能坚持击鼓,故有此言。 21.师之耳目,在吾旗鼓,进退从之:(晋御者张侯说)全军士卒的耳朵听着我们的鼓音,眼睛注视着我们的旗帜,前进还是后退都听从它的指挥。 从:本义跟从,引申为顺从,听从。 22.此车一人殿之,可以

文档评论(0)

智慧书苑 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档