- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
Sheet3
Sheet2
Sheet1
存衣处
小卖部
阅览室
地下室
一套房间
空房间
单人房间
双人房间
男洗室
女洗室
浴室
大门
阳台
屋顶花园
厕所
楼梯
楼梯栏杆
百叶窗
单人床
双人床
儿童床
沙发
温度计
书架
油画
国画
窗帘
暖气设备
空调的
暖气片
电话机
闹钟
电灯
台灯
床头灯
落地灯
日光灯
烟灰缸
茶壶
暖壶
热水,开水
冷水,凉开水
花瓶
花盆架
deep fried meat balls
pork leg braised in brown sauce
fried green peas with minced pork
soft fried fillet
sauted fillet with white sauce
stuffed white gourd
bearspaw in brown sauce
steamed pork with rice flour
sweet and sour boneless pork
five-flavor pork
twice-cooked pork pieces in hot sauce
spareribs with sweet and sour
spareribs with pepper and salt
pork chop with onion
roast pork chops
deep fried pork chops
fried pork shreds
steamed pork with preserved beancurd
fried pork shreds with vegetable
fried pork shreds with bamboo shoots
fried pork slices
sliced pork with pepper and ginger
sliced pork with green pepper
pork slices with wild vegetable
pork slices with green vegetable
fried pork pieces
pork pieces with curry
sweet and sour fillet pork
pork pieces with green pepper
Kun-pao pork pieces
fried fillet pork
deep fried pork balls
balls in brown sauce
pork balls soup
fried pork cakes
fried pork pieces with eg and fungus
fried beancurd and gluten soup
green pepper stuffed with meat
edible gourd with meat
fried pork liver
地毯
铺盖
床单
枕头
枕套
被子
棉被
鸭绒被
毛巾被
褥子
席子
垫子
蚊帐
睡衣
淋浴
洗脸盆
洗澡巾
毛巾架
肥皂
海绵
手纸
发水,头水
钥匙
开具
扫帚
拖把
簸箕
电梯
自动扶梯
预订
旅客登记
旅馆住客
房费
洗衣服务
房间电话
经理
服务员
值班员
旅馆医生
行李搬运工
电话听筒
拨(号)
接线员(总机)
请接201分机
请接外线
长途电话
打电话给某人
打电话给某人
占线
听不清
听不见
打不通
接不通
给某人留口信
别挂电话
传呼费
是谁啊?
我是....
喂,没挂上吧?
hotel
guesthouse
reception office
reception desk
information
entrance hall
lobby
dining room
banquet hall
new-stand
postal service
cloak-room
hotel shop
reading room
basement
suite
vacancy
single(bed)room
double room
mens room
ladiesroom
bath
main entrance
balcony
roof garden
lavatory
stairway
banisters
blinds
single bed
double bed
baby bed
sofa
thermometer
bookshelves
oil painting
curtain
central heating
air-conditioned
radiator
telephone
alarm clock
lamp
deak lamp
bedside lamp
Chinese painting
floor lam
原创力文档


文档评论(0)