- 1、本文档共6页,可阅读全部内容。
- 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
方梦之译学思想与方法论研究——兼论翻译学理论体系的研究路向.pdf
JournalTranslators
上海翻译 Shanghaiof
方梦之译学思想与方法论研究
——兼论翻译学理论体系的研究路向
曾利沙(f-东外语外贸大学,广州510420)
[摘要]富有创见的译学思想与方法论需要.S结与概括、深掘与拓展,具有指导意义的译学研究原则观值得剖析与阐发。
本文重点剖析了方梦之有关翻译学理论体系建构的系统观、科学观、辩证观及方法论原则观,以期探讨译学体系的多维
研究路向及深化理论与方法研究的核心问题。
[关键词]译学思想;方法论原则;译学体系;研究路向
[中图分类号]H059 [文献标识码]A [文章编号]1672-9358(2014)02.0062-06
1 引言 博的学术视野和动态辩证的多维视角。他密切关注
我国翻译学科发展势头喜人,研究队伍空前壮 翻译学科领域历时与共时性理论知识、新观点、新方
大,社会的高速发展以及对外文化交流的深化对高素 法及发展趋势,积极了解相关学科理论知识及其交
质翻译人才的旺盛需求促使许多高校设置了翻译专 叉应用的有效性,并提出译学体系建构的创新认识。
业,不少高校建立了本硕博一体化人才培养体系。与 他的学术思想主要体现于以下六方面:(1)译学理
之相适应的是,普通翻译学与应用翻译学理论体系研 论的深入、拓展和系统性研究所必备条件和要素;
究、教学方法研究、人才培养与课程建设研究等达到 (2)国内外相关研究的成绩与不足;(3)我国学术文
新的高度。这些令人瞩目的成绩离不开译学界一批 化传统的思维特点、理论方法与局限;(4)西方学术
知识渊博、富有造诣的前辈们的重要贡献。他们身体 文化传统的思维特点、理论方法与局限;(5)相关学
力行地探索译学发展路向,真诚热心地扶植后学,付 科的理论转化与方法;(6)译学外部诸种相关因素
出了孜孜不倦的心血,为推动我国译学发展作出了值 的综合。从研究内容所涉范围看,他的多维视角主
得称颂的努力。《上海翻译》前主编、德高望重的方梦 要有以下五方面:
之先生就是其中一位。他锐意改革创新,立足于推动 (1)译学研究原则与体系论。主要著述:思维
应用翻译学建设与发展,将该刊办成了特色鲜明、栏 科学与翻译学(1992)、译论研究的综合性原则一译
目丰富、质量上乘、信息量大、理论实践并举、可读性 学方法论思考之一(1996)、译论研究的系统和系统
强的外语类核心期刊,在同类刊物中影响因子直线上 性原则一译学方法论思考之二(1997)、译学的“一
升。在译学研究领域,他在有影响的学术刊物上发表 体三环”一从编纂《译学辞典》谈译学体系(2006)、
了近70篇相关论文,出版专著和编著25部,主编或追溯译学发展的轨迹一谈《译学辞典》的编纂思想
参编译学辞典四部,其主编的《中国译学大辞典》于 和编纂实践(2006)、从译学术语看翻译研究的走向
201
1年获上海市图书奖一等奖。他平时要花大量时
间和精力审稿与定稿,经常参加或主持国内一些大型 (2)译学理论研究视角与方法论。主要著述:
翻译研讨会,还有如此多成果发表,实非常人所能为, 加强对比语言学的研究,语言与语言教学(1983)、
令人赞叹。其勤奋之精神、知识之渊博、思想之敏锐, 英译时汉语主题语的转换(1995)、关联·向心·匹
不愧为后学之楷模。本文旨在总结和阐发他那些闪 配·调整一谈以语段为翻译单位(1991)、翻译的阐
亮而深邃的译学思想及其方法论原则,围绕翻译学理
论体系研究加以剖析,以期为读者提供深化与拓展译 的工作心理(1999)、20世纪下半叶我国翻译研究的
学研究的路向或课题。
文档评论(0)