英文标题中双关语的运用技巧及翻译策略.pdfVIP

英文标题中双关语的运用技巧及翻译策略.pdf

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
英文标题中双关语的运用技巧及翻译策略.pdf

20 11 6 ( ) 28 3 年 月 重庆工商大学学报 社会科学版 第 卷第 期 Jun. 20 11 Journal of Chongqing Technology and Business University (Social Sciences Edition) Vol. 28 NO. 3 doi :12 . 3969 /j . issn. 1672-0598. 20 11. 03. 0 18 * 英文标题中双关语的运用技巧及翻译策略 林 艳 ( , 361021) 集美大学诚毅学院英语教研室 福建厦门 : 。 , 摘 要 双关语是英文标题中一种较为常见的修辞手段 然而 因在转化语言结构和表达 , 。 上存在着难以逾越的障碍 如何汉译带有双关语的标题成为翻译中的一个难点 本文从语音 、 、 , “ 双关 语义双关 语法双关和语境双关等几方面对双关语的运用技巧作了阐述 并以 功能对 ” , , 等 翻译理论为指导 通过若干例证的剖析 提出了作为译者在汉译标题中双关语时应采取的 , 。 策略和方法 以期在目的语中再现原语双关的艺术效果 : ; ; ; 关键词 英文标题 双关语 功能对等 翻译 中图分类号:H315 . 9 文献标志码:A 文章编号:1672 - 0598 (20 11)03 - 0096 - 05 , 、 了英文标题中双关语的翻译策略和方法 以期在 一 引言 , “ ”, , 目的语中尽可能再现原语双关的艺术效果 减少 标题 立片言而居要 只有言约意丰 引人 “ ” 。 信息量在翻译中的流失。 深思的标题才能真正发挥 吸引眼球 的作用 , 、 英文报刊编辑在拟定标题时 往往借助词法 句法 、 二 双关语在标题中的运用 、 。 及修辞格来使语言的表达更为鲜明 生动和有力 “ ”, 双关的魅力在于 指桑说槐 说话者话语中 , 双关语具有一语表达双重意义

文档评论(0)

wangshirufeng + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档