日语语法(课件) 第一章.pptVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
尚辅网 尚辅网 尚辅网 课内练习(一) 练习3 利用(  )中的汉字,将词的假名表记改为正 确的汉字送假名形式。 ⑼ よみなおす(読直)   ⑽ おちば(落葉) ⑾ いきもの(生物)   ⑿ とびだす(飛出) ⒀ さむぞら(寒空)   ⒁ こころよい(快) ⒂ いちじるしい(著)   ⒃ ただちに(直) 読み直す  落ち葉  生き物  飛び出す 寒空  快い  著しい  直ちに  (   )  ( )  (    )  (  )  (    )  (   )  (    )  (    )  尚辅网 课内练习(一) 练习3 利用(  )中的汉字,将词的假名表记改为正 确的汉字送假名形式。 ⒄ なつかしい(懐) ⒅ おろかもの(愚者) ⒆ おそろしい(恐) ⒇ うけたまわる(承) 懐かしい  (    )  愚か者  (    )  恐ろしい  (    )  承る  (   )  尚辅网 课内练习(一) 练习4 下列句子中的送假名不正确,请画线标出并改为正确的形式。 ⑴ 読書は知識を豊にするものです。 ⑵ 毎日の努力がやっと実のった。 ⑶ 柱が斜に傾むいている。 ⑷ 敵に後を見せるなんて卑怯だ。 ⑸ 意見が次ぎ次ぎに発表される。 ⑹ 年老いた父母を養なわなければならない。 ⑺ 非常に珍らしい宝石を手に入れた。 ⑻ 今日は、とても穏かな一日でした。 豊かに  (    )  実った  (    )  傾い  (    )  後ろ  (   )  次々  (    )  養わ  (    )  珍しい (    )  穏やかな  (    )  尚辅网 课内练习(一) 练习4 下列句子中的送假名不正确,请画线标出并改为正确的形式。 ⑼ こんな所で立話をしてはいけない。 ⑽ 不足しているビタミンを補なう。 ⑾ 昔しのことを顧りみますと、恥ずかしい思いがします。 ⑿ 彼の話しはとてもおもしろかったので、皆笑らった。 ⒀ あなたの意見に賛成する人は少くないです。 ⒁ 彼女は最近太とりました。 ⒂ 一万円札を細くする。 立ち話  (  )  補う  (  )  恥かしい  (  )  笑った  (  )  少ない  (  )  太り  (  )  細かく  (  )  尚辅网 课内练习(一) 练习4 将下面画线部的假名改为汉字。  ⑴ 着物を着るのははじめての体験です。 ⑵ 彼の会社は最近急せいちょうした。  ⑶ 蒸しあつい日々が続いた。  ⑷ 早く病気をなおしてください。   ⑸ 換気のために窓をかいほうした。  ⑹ この件はそくだんを避けたい。   ⑺ 兄と私はたいしょうてきな性格です。  ⑻ ききいっぱつで危険を免れた。       ⑼ 彼がそこにいたのはれきぜんなことだ。  ⑽ 彼は若いけれども、この会社のかんぶの一人だ。 初め  成長  暑  (    )  治し  (    )  開放  (    )  速断  (    )  対照的  (    )  危機一髪  ( )  歴然  (    )  幹部  (    )  (    )  (    )  尚辅网 * * 大连理工大学出版社 第 1 章 序 论 尚辅网 内 容 一、日语的基本特征 二、日语的语音 三、日语的文字与词汇 四、字形相同读音相异 五、罗马字与文字输入 课内练习(一) 尚辅网 一、日语的基本特征 我们在向别人表达自己心情、想法等时,首先离不开语言这个载体。语言是由一连串完整的语音构成的,这种语音可以大致划分为句子和单词。因此,语法一般是指语言的结构方式,主要包括词的构成和变化、词组和句子的组织。语言不同时,其结构方式自然也不同。不言而喻,日语在单词、句子以及语音等方面,同英语或汉语相比有显著的差异。日语语法就是从具体语言单位入手,对其中的特征用法等进行研

文档评论(0)

带头大哥 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档