第9讲 特殊句式(I).pdfVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
第9讲特殊句式(I) Lectured by Peng Fasheng pengfs@126pengfs@126.comcom 无主句 ““得得””字句字句 无主句 一、运用英语的被动结构 某些表示事物存在某些表示事物存在、、出现的无主句出现的无主句,,可以译成被可以译成被 动句 (1)(1)封面上印着一个猎人的像封面上印着一个猎人的像。。 The figure of a hunter was printed on the cover (of the bbook)k). (2) 这儿将修建更多的居民大楼。 More apartment houses will be built here. 某些表示要求某些表示要求、、规定的无主句规定的无主句,,也往往可以译成被也往往可以译成被 动句。 ((1))本剧场内禁止吸烟本剧场内禁止吸烟。。 Smoking is not allowed in this theatre. (2)(2) 发现了错误发现了错误,,一定要改正一定要改正。。 Wrongs must be righted when they are discovered. (3) 必须保证八小时睡眠。 Eigght hours sleepp must be gguaranteed. 二、采用“There + be” ,“It +be …+to …” 等结构 汉语中的某些格言汉语中的某些格言、、经验经验,,或带有哲理的元主句或带有哲理的元主句,, 翻译时一般都采用这类结构。 ((1)) 没有顺利没有顺利,,无所谓困难无所谓困难;; 没有困难没有困难,,也无所谓顺也无所谓顺 利。 WithoutWithout facilityfacility, therethere wouldwould bebe nono difficulty;difficulty; withoutwithout difficulty, there would also be no facility. (2) 活到老,学到老。 OneOne isis nevernever tootoo oldold toto learnlearn. (3) 你忘记一句古话了吗:活到老,学到老。何况 你并不老你并不老。。 Youre forgetting the old saying: one is never too old to llearn. In any case, youre not oldld at allll. 三、采用倒装语序 (1)(1)在游廊的最左端在游廊的最左端,,靠近一道门靠近一道门,,却坐有一位将却坐有一位将 近三十岁的男子。(茅盾《子夜》) CloseClose bby aa doordoor atat thethe eextremetreme leftleft ofof thethe verandaeranda satsat aa man of about thirty. (2) 描金的福建漆盘子里还放着当天的报。 OnOn thethe gildedgilded FujianFujian lacquerlacquer traytray alsoalso laylay thethe morningmorning newspaper. (3)(3)地下埋藏着大量的金地下埋藏着大量的金、、银银、、铜铜、、铅和锌铅和锌。。 Hidden underground is a wealth of gold, silver, copper, lleadd andd ziinc. 从警察背后突然跳出一个黑麻子来,怒声喝打。( 茅盾茅盾 《《林家铺子林家铺子》》)) A swarthy pock-marked man jumped out from behind thethe policemenpolicemen andand howledhowled forfor themthem toto attackattack. 四、采用祈使句式 (1)请勿吸烟 NoNo SmokingSmoking. (2) 此处禁止停车 No Parking. (3) 请讲慢一点。 Speak a little slower, please. (4)(4)

文档评论(0)

金祥 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档