- 1、本文档共63页,可阅读全部内容。
- 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
8成语与文化8.ppt
1)告诫人们要正直,要珍惜荣誉,要有骨气 如,汉语谚语“君子行不更名,坐不改姓” 明人不做暗事 言必信,行必果 人穷志不穷 为人不作亏心事,不怕半夜鬼敲门 好事不出门,恶事传干里 宁为玉碎,不为瓦全 1)告诫人们要正直,要珍惜荣誉,要有骨气(eyu ) платье снову, а честь смолоду (衣服新时爱护,名誉从小珍借) Не давши слова, крепись, а давши, держись (未许人言要白戒,已许人言要信守) Уговор дороже денег (宁可破财,不可违约) 1)告诫人们要正直,要珍惜荣誉,要有骨气俄语 Добрая слава дороже богатства 好名声胜千金 Добрая слава лежит, а худая бежит 好名声无人知,坏名声传四方 Лучше умереть орлом, чем жить зайцем 宁愿像鹰那祥死去,不愿像兔子那样贪生 2)告诫人们要自立,要持之以恒,坚待不懈 如,汉语谚语“有志者事竟成”, “滴水不间断,能使石头穿”, “只要功夫深,铁杆磨成针”, “人活一口气”, “人往高处走,水往低处流”, “站得高,看得远,”, “活到老学到老”等; 2)告诫人们要自立,要持之以恒,坚待不懈俄 Капля и камень долбит 滴水穿石 Терпение и труд все перетрут 耐心加勤劳,能战胜一切 Рыба ищет, где глубже, человек — где лучше 鱼往深处游,人往高处走 2)告诫人们要自立,要持之以恒,坚待不懈俄与 Чем выше встанешь, тем дальше увидишь 站得越高,望得越远 Век живи, век учись活到老,学到老 3)告诫人们不仅要珍惜友情,而且要懂得择友不易 如,汉语谚语“在家靠父母,出门要朋友”, “多个朋友多一条路”, “路遥知马力,日久见人心”, “患难见知己”, “听其言,观其行”, “近朱者赤,近墨者黑”等; 3)告诫人们不仅要珍惜友情,而且要懂得择友不易俄 “He имей сто рублей, а имей сто друзей” (不要一百卢布,而要一百个朋友) “Старый друг лучше новых двух” (一个老朋友胜过两个新朋友) “Друзья познаются в беде” (患难见知已) 3)告诫人们不仅要珍惜友情,而且要懂得择友不易俄语 “Чтобы узнать человека, надо с ним пуд соли съесть” (要想了解一个人,必须和他吃完一普特的盐) “Видна птица по полету” (看鸟凭飞行,意谓识人看行动), “ Возле пылу постой — раскраснеешься, возле сажи — замараешься” (挨着火焰满睑红,挨着烟油浑身黑), 4)告诫人们要和睦相处 ? 如汉语谚语“人心齐,海可填,山可移,“和为贵”, “家和万事兴”, “朋友千个好,冤家一个多”, “冤家宜解不宜结”等; 4)告诫人们要和睦相处俄 “Согласную семью и горе не берет” (痛苦压不垮和睦的家), “Один за всех, все за одного“ (一人为大家,大家为一人)” “Сто друзей—мало, один враг—много” (朋友百个少,敌人一个多)等 含义相同,词语完全相同或基本相同f Кому много дано, с того много и спросится. 能者多劳 Куй железо, пока горячо 趁热打铁 含义相同,词语完全相同或基本相同。j Дружба дружбой, служба службой 人情归人情,原则归原则 За добро добром платят, а за худо худом. 善有善报、恶有恶报 含义相同,词语完全相同或基本相同h Сто друзей мало, один враг-много. 朋友千个好、冤家一个多 Красива птица перьем, а человек уменьем. 含义相同,词语完全相同或基本相同。i Друзья познаются в беде. Сытый голодного не разумеет. В хороший барабан не надо бить с силой. 响鼓不用重锤 含义相同,词语完全相同或基本相同g Капля по капле и каме
文档评论(0)