汉语言语行为上的性别差异探究.docVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
汉语言语行为上的性别差异探究   摘要:在言语的发展过程中,语言的使用存在着多种差异。在一定的社会文化环境中,一定社会的道德准则,风尚习惯,社会规约,生活习性等都对男女的性别角色提出了不同的要求,因此产生了男女在言语行为上面的差异。对于这些言语行为上面的差异,国外的语言学家都进行了探讨,他们认为言语行为的某些特征具有一定的普遍性。本文旨在在国外言语行为性别差异研究的基础上探讨汉语言语行为上的性别差异。   关键词:言语行为;性别差异;邀请   一、引言   男性和女女性在生理,心理方面的特点和差异早为人们所公认,然而,人们对男女在语言方面的特点和差异的研究起步却很晚。从1664年起开始出现了有关性别语言的描述性质的报告 Jespersen,1922 。20世纪初,语言和性别问题才真正引起了学者们的关注,但是那个时候对性别语言的研究算不上系统,只是零碎地讨论或个人的观察和体会。首先是对女性语言的探讨。到70年代,一些着名的语言学家如 Lakoff 1975 ,Labov 1972,1975 ,Trudgill 1974 ,Zimmerman和West 1975 等把性别语言的研究又推进了一步,他们逐渐认识到,作为一种言语标记,说话人的性别应当同其年龄,地位,角色,身份这些内容同等对待。   语言和性别,作为社会语言学的一个基本研究课题,是文化语言学与心理语言学所关注的问题之一。多数研究都是关于英语性别差异方面的。但是对于汉语与性别问题的研究在国内却很少。“我国对语言和性别的讨论主要在英语学界进行,其理论依据和描写原则主要来自英美社会语言学。”如王春燕所探讨的英汉语言中的性别歧视,肖建安的生物性别与社会性别对性别于体形成的影响以及权立宏对汉语中男女在称赞和称赞语回应使用上的差异分析等均从不同角度涉及英美语言学的语言和性别方面的研究。关于汉语中的性别因素,挖掘性别这个社会变量在汉语中的变异及其社会内涵和与用特征,对于语言学的全面研究和丰富发展是十分必要的。本文试图探讨汉语在言语行为上面的性别差异。   二、言语行为上的性别差异   “言语行为”理论是由英国哲学家奥斯汀提出来的,他认为人类交际的基本单位不是句子或者其他的表达手段,而是完成一定的行为。言语不单指“言之所述”,而且指“言之所为”。其特点是说话人通过说一句话或若干句话来执行一个或若干个行为,如 感谢,道歉,祝贺等,这些行为的实现会给听话人带来某些后果。男女在言语行为上也存在着性别差异,在日常的言语交际中,男女都有不同的表现。本文主要探讨男女性在使用恭维语和邀请语方面的差异。   2.1使用恭维语方面的性别差异   恭维语是人们在社会化过程中起着重要作用的社会文化载体,它会反映出社会文化的取向或定势,价值观念,社会结构以及人际间的社会关系等方面。西方语言学家曾对英语中的恭维语作了较为深入细致的调查研究,他们认为,恭维这一言语行为因为性别关系而具有特定的规律性。同样在汉语中,言语行为因为性别的不同也有差异性。   2.1.1 人称代词选择的性别差异   在恭维语中,人称代词的使用也存在性别差异。女性会经常使用人称化形式去称赞别人,趋向于使用第一和第二人称结构,而男性比女性更习惯使用第三人称或非人称结构。同样,在中文里面也有这样的特点。例如:同样是称赞朋友刚买的新车,女人会说:“你们家的新车真漂亮”或者“我好喜欢这辆车哦”但是男人常常会说“这辆车还不错”或者“它比较符合我理想的风格”在日常生活中我们也常常会听到女性说“你们家的……” “我们家的……”用来表示“你的”“我的”。而这样的词汇男性很少使用。研究也表明女性更爱说恭维话,以此来维护与交际对象之间的融洽,和睦的社会关系。男性更在乎言语交际中的独立性和权势性,在表达方面不太拘泥于形式,因此男性较少使用恭维语。   2.1.2 恭维语内容的性别差异   从恭维语的内容上来看,也存在着性别差异。一般而言,恭维语的内容涉及四个方面,外貌,能力 或者 表现,所有物和个性。相比外国人对他人的赞美来说,中国人由衷地赞美他人还不够普遍。自古以在中国传统文化当中就认为“郎才女貌”,因此在上述四个方面,女性的外貌 如服饰,身材,发型等 和个性受到更多的恭维。相反,男性的能力和所有物是人们所关注的,这是由男性的社会关系所决定的。因此男性通常受到的恭维话主要是来自于对他们的能力和所有物方面的赞扬和肯定。   2.2 使用邀请语方面的性别差异   “邀请”这一言语行为是人类社会共有的一种交往方式,不同的邀请可以达到不同的邀请目的。对于邀请的方式,邀请的策略和对其反应的策略有着一定的性别差异。换句话来说,男女对实施邀请言语行为有着不同的特征,会采取不同的策略。一般认为邀请有两种方式,即“真实邀请”和“形式邀请”,其中“真实邀请”比较正式,一般来说有明确

文档评论(0)

过河的卒子 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档