试论著作权法对演绎作品的界定.pdfVIP

  • 15
  • 0
  • 约3.25千字
  • 约 1页
  • 2017-08-15 发布于湖北
  • 举报
试论著作权法对演绎作品的界定.pdf

试论著作权法对演绎作品的界定 宋生辉 (西安交通大学法学院 710049) 【摘 要】演绎作品在我国的法律中并没有明确的定义,而定义的不明 性和程度”,现有的学术定义并没有吸纳这一元素,却在当前的司 确必定带来理解的争议或带来较大的 自由裁量问题 ,如何来界定演绎 法判决中或多或少的将 “独创性和程度”吸纳进了演绎作 品的界 作品是著作权法应当给予解答的。 定中。如:对原作品的表达方式进行修改达到了独创性的要求可 【关键词1著作权;演绎作品;定义 以成为演绎作品,又如70%以上的内容并非原告创作 ,独创性虽 然不高 ,但已经达到了著作权法保护的最低限度标准。再如,演绎 演绎作品在我国著作权法中并没有明确地定义,学界所给出 的底线则是要存在 “独创性”,独创性的否定性表述是:两者不存 的演绎作品的定义也出现一定的差异。以我国 《著作权法》为例, 在相同或实质性相似的表达等说辞。基于原作品,含有独创性或 仅规定:改编、翻译、注释、整理 已有作品而产生的作品是演绎作 创造性劳动具有新的表达方式或改变原来的表现方式,未使用原 品,采取的是列举式的方式。而美国1976年版权法第 101条的规 作品独创成分,也即具有实质性 区别,便达到最低限度独创性标 定,“演绎作品”(derivativework)指的是根据一部或多部已有作品 准 。 创作完成的作品,如译文、乐曲改编、改编成戏剧、改编成小说、改 3演绎作品的定义需考虑的因素 编成电影、录音作品、艺术复制品、节本、缩写本,或以此 “改写” 演绎作品的定义应该综合现有的研究和司法实践,将原作品、 (recast)、“改变”(transformed)或 “改编”(adapted)的任何其他形 独创性和程度问题三个核心要素体现在定义中:(1)原作品:不需 式。包含有编辑修订、注释、详解或其他修改的作品 “作为整体” 要进行标准的界定,是基于原作品,如果完全不同于原作品则是属 (asawhole)构成原创性作品的,该作品为演绎作品。在定义的方 于作者的独立创作的智力成果;(2)独创性:在司法判决书中已有 法上采取的是列举加概括的方式。 较为明确的规范和较为统一的认识 :表达方式的创造性体现为 “独 1.关于演绎作品的界定争议 特性”,与原作品存在实质性差异 ,具体而言应当做到作者与作品 学者在有关演绎作品的研究中也对演绎作品做出了相应的定 的特定化,也是一种最为直观的区分方法。(3)独创性的程度:在 义,有学者提出演绎作品是在保持原有作品基本表达的基础上,增 司法实践中,判决书中出现了 “微弱的创造性”、“最低限度标准” 加符合独创性要求的新表达而形成的新作品。演绎作品是对原创 等字眼,但微弱的创造性应体现在多大程度,最低限度是多大程度 作品而言的,根据已经存在的作品创作的另一种新的作品,形式有 并没有标准。我国 “鼓励创作”,为促进文化事业的发展 ,也不宜 改编、翻译、注释、整理等。结合列举和概括定义的方法 ,有学者对 将演绎作品的认定标准划定的过高,但又要充分考虑原作品作者 我国《著作权法》修订中有关演绎作品的定义 ,给出如下建议:演 的权益。最低限度标准:即使是最低限度标准,演绎行为也应当达 绎作品指的是通过改写、改变、改编等方式在已有作品基础之上创 到表达方式的实质性不同,而排除实质性相同的表达方式。诸如 作的一切具有新的表达形式的作品,这些作品包括但不限于通过 具备本专业知识领域的人均可以通过一般的推定式修改就可以实 改编、翻译、注释、整理已有作品而产生的作品。可见 ,在学界虽然 现的“演绎”是难以作为演绎作品受到版权法保护的,这种改动应 对演绎作品有大致相似的表述,但并没有一个统一的得到公认 的 足以影响原作品的内容和表现形式,从而区别于复制权 、修改权等 界定 。

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档