中西方幽默对比分析.docVIP

  • 368
  • 0
  • 约1.73千字
  • 约 4页
  • 2017-08-15 发布于重庆
  • 举报
中西方幽默对比分析.doc

英文幽默赏析——幽默在政治上,在学术上,在生活上的地位。它的机能与其说是物质上的,还不如说是化学上的。它改变了我们的思想和经验的根本组织。我们须默认它在民族生活上的重要。 幽默是一种令人发笑而有余味的情操,广泛存在于中西方语言中。精炼含蓄、奇妙得体的幽默语在使用与理解上离不开与其紧密联系的文化溯源。英语中的humour一词来自于古希腊医学,他们相信人类身体有四大类液体控制健康及情绪。而抑郁时由于体内“黑胆汁”过剩所致,解决方法正是开怀大笑。英国人将humour一词演化成有趣的意思。将 ,它包括笑话(joke)、讥讽(satire)、 反语(irony)、 喜剧 (comedy)、 俏皮话 (wisecrack)、轶事趣闻(anecdote) ,等等。对幽默的研究可以追溯到亚里士多德时代。而对幽默的定义 ,学者们却莫衷一是。我们暂把幽默定义为一种诙谐的、滑稽的意在带给交际双方愉悦的交际方式。然而不可否认的是中英文幽默存在一定的差异,其主要体现在幽默的内容、功能、语言类型和表现形式上,造成差异的根源主要在于中西方文化和思维方式诸多方面的不同。 一、中西方幽默内容上的不同 ,中国受传统儒家思想影响根深蒂固 ,人们谈“性” 色变 ,因此 ,东方传统幽默中性主题是禁区 ;而西方幽默中这类主题却占很大比例。 从内容上看 ,在西方的幽默中 ,单纯娱乐性质的纯幽默比重很大, 这是幽默从萌芽状态时

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档