2016年---北京语言大学翻译硕士英语考研真题汇编.docVIP

2016年---北京语言大学翻译硕士英语考研真题汇编.doc

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
2016年---北京语言大学翻译硕士英语考研真题汇编.doc

2016年---北京语言大学翻译硕士英语考研真题汇编 各位考研的同学们,大家好!我是才思的一名学员,现在已经顺利的考上研究生,今天和大家分享一下这个专业的真题,方便大家准备考研,希望给大家一定的帮助。 will get a unified old age allowance across China, a move indicating the government aims to end different allowance policies toward the elderly in different regions, the China Economic Weekly reported Tuesday. 《中国经济周刊》周二报道说,全国80岁以上的居民将享受统一的高龄津贴。政府此举旨在结束各地区高龄津贴政策不一致的状况。 高难度动作 stunner, stunt 高清晰度 high definition 高清晰度电视 high definition TV 高手 master hand, expert 精通电脑和网络的 高手 geek 高危人群 high-risk group 高温死亡 heat death The prolonged extreme weather has baked many regions in the country since July, with the Inner Mongolia autonomous region, Shandong and Shaanxi provinces and Chongqing municipality reporting the highest number of weather-related deaths. 自七月份以来我国的许多地区都出现了持续的极端炎热天气,内蒙古自治区、山东省、陕西省和重庆市成为高温死亡报告最多的地区。 高消费 high consumption 高效节能 energy-efficient高校扩招后首批毕业生 college graduates who were the first to be enrolled under the college expansion of 1999 高校扩招计划 college expansion plan 告小状 secretly report on somebody; rat on somebody 高新技术产业开发区 high-tech industrial development zone 高新技术产业化 industrial application of new and high technologies 高压手段 high-pressure tactics 高原反应,高山反应 altitude stress; altitude sickness 高知 high-level intellectual 高指标 high target 高职院校 higher vocational school Chinas higher vocational schools enroll more than 3 million students annually-- China currently has about 1,184 schools of higher vocational education, which enroll more than 3.1 million students annually, Vice Minister of Education Lu Xin said. 中国高职院校每年招收300多万学生——教育部副部长鲁昕说,中国目前有约1184所高职教育机构,每年招收学生310多万。 高档公寓 high-end flat A group of 53 rich people from Yuncheng, Shanxi, arrived in Beijing Saturday on a charter flight to buy houses, the first of its kind in China. The group, consisting of private company bosses, coal mine owners and professors, target villas and high-end flats priced at RMB3m-10m and have ordered 3 villas after they visited the first site. 周六,由53名私企老板、煤矿主和大学教授等组成的山西运城购房团包机抵京,将集

文档评论(0)

caijie1982 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档