从接受美学视角解读《神州集》中诗歌意象的再造.pdfVIP

从接受美学视角解读《神州集》中诗歌意象的再造.pdf

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
从接受美学视角解读《神州集》中诗歌意象的再造.pdf

2014年9月 常熟理工学院学报 (哲学社会科学) Sep.,2014 第5期 JournalofChangshuInstituteofTechn0l。gy(Phil0sophy SocialSciences) NO.5 从接受美学视角解读 《神州集》中诗歌意象的再造 戴毓庭 (常熟理工学院 外国语学院,江苏 常熟 215500) 摘 要:接受美学根植于西方的阐释学传统,认为理解是读者视野对象化的过程,是个体期待视野和历史视野 的融合 。当读者期待视野和作品之间的审美距离过大时又会制约视野融合 ,读者也无法实现文本召唤结构的具体 化。从接受美学角度来看,翻译都是基于前理解的再创作。《神州集》是体现庞德诗学思想和审美体验的翻译试验 , 他通过移植和重构两种方式最大程度上保留了中国诗的灵魂——意象。《神州集》的翻译实现 了诠释的循环,本质 上体现 了接受美学的 旨归。 关键词:接受美学;《神州集》;意象;移植;重构 中图分类号:H059 文献标识码 :A 文章编号:1008—2794(2014)05—0072—05 《神州集》是庞德借助费诺罗萨的遗稿 ,选择了 也无法解释庞德翻译的成功和独特之处 。而接受美 l9首 中国古诗翻译而成的一部诗歌集。该书出版于 学为解读 《神州集》的创造性翻译提供了一个新的视 1915年 ,它使中国古典诗歌第一次在西方广为传播 角 ,在该视角下,译者对文本的理解和翻译都是基于 并获得真正的成功,对英美现代主义诗歌产生了持久 自身艺术倾向、个体经验的主观审美活动,译者有权 的影响。庞德把中国诗注重意象的传统带到了英语 对文本取舍进行再创作 ,以帮助读者实现视野融合 , 诗歌中,其倡导的意象派诗歌开启了英美现代派诗歌 理解文本。接受美学与翻译相结合彻底颠覆了文本 的先河。西方对 《神州集》有着较为深入的研究,代表 中心,赋予了译者和读者理解阐释意义的特权。从接 人物有休 ·肯纳…(HughKenner)和亚历山大 (Mi. 受美学角度研究 《神州集》中诗歌意象的再造 ,可以在 chaelAlexander),他们的研究主要集中在 《神州集》的 诠释的循环中探索庞德诗歌翻译的内在动机 ,通过意 诗歌语言形式和诗歌意象上,综合评价了庞德的诗学 象的构建反观庞德的审美心理。从这个角度来看 ,庞 成就。国内而言,叶维廉口从 比较文学的角度讨论了 德的 《神州集》翻译实质上是基于个人期待视野的再 英汉语言形式的差异对 《神州集》诗歌文本结构产生 创作,体现了庞德 自己的诗学主张和审美情趣。 的影响,以及庞德诗歌翻译的特点。祝朝伟 从 目的 一 、 接受美学与 《神州集》意象的翻译 论和改写理论人手分析了 《神州集》翻译的创新之 处 。除专著外 ,国内关于 《神州集》的论文主要从翻译 接受美学 以伊瑟尔(WolfgangIser)和姚斯 (Hans 的角度来研究庞德的误译或创造性翻译,对 《神州集》 RobertJaus)为代表 ,该理论深受阐释学传统影响,认 诗歌意象的翻译研究局限在传统的翻译本体和语言 为任何解读都是阐释,任何文本本身都没有固定不变 本体研究之 中。但是,《神州集》“不仅仅是一本重要 的意义。伊瑟尔继承了英加登关于文学作品的未定点 的有影响的译集,也是英美现代派诗歌的主要作品之 在阅读过程中才能得到填充并具体化的思想;而姚斯 一 。 ” 以传统的翻译观来解读 《神州集》有失公允, 受 “前理解”“前见”等理论影响从文学史角度看待文学 收稿 日期 :2o14—03—13 基金项 目:常熟理工学院校级项 目“庞德和

文档评论(0)

天狗行空 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档