- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
中英翻译(二)Chinese-English Translation II .ppt
中英翻譯(二)Chinese-English Translation II? Group 1 9422061 廖婉菁 9622084 廖晏靖 9622012 郭芳吟 9622090 廖依柔 9622026 朱蘭如 9622110 吳雪鳳 * 文體譯法:22 標題翻譯應簡潔有力(P.133) Important 重要事項 Important 重要事項 Important 重要事項 1 文體譯法:10,before可用「在~之前」 使用前,請先詳閱使用說明書內容。 Read this user manual carefully before you use the appliance. 使用本產品前,先仔細閱讀本使用手冊。 Read this user manual carefully before you use the appliance. 使用本產品前,請先詳細閱讀使用說明書及解。 Please read these instructions in conjunction with the illustrations before using the appliance. 2 文體譯法:10、18 使用前請檢查本產品的電壓規格是否與您家中的電壓相符。 Check if the voltage rating on the type plate corresponds to the main voltage in your home. 在你連接電源之前,請檢查本地電源電壓是否與產品所標示的電源電壓相符。 Check if the voltage indicated on the appliance corresponds to the local mains voltage before connect the appliance . 初次使用時,請先檢查本產品所需電壓是否與你家中電壓相符。 Before using for the first time, check if the voltage rating on the typeplate corresponds to the main voltage in your home. 3 文體譯法:1、8、9 產品在任何損壞時,請勿使用。 Do not use the appliance if it is damaged in any way. 插頭、電線或產品本身受損時,或產品曾摔落或漏電時,請勿使用。 Do not use the appliance if the plug, the mains cord or the appliance itself shows visible damage, or if the appliance has been dropped or leaks. 產品有任何損壞,切勿使用。 Never use the appliance if it is damaged in any way. 4 文體譯法:1 請勿將醋或其他除垢劑倒入水箱內。 Do not put vinegar or other descaling agents into the water tank. 請勿將香水、醋、澱粉、除水垢劑、熨燙添加劑 或其他化學物質加入水箱中。 Do not put perfume, vinegar, starch, descaling agents, ironing aids or other chemicals in the water tank 請勿將醋或其他除垢清潔劑倒入水箱中。 Do not put vinegar or other descaling agents into the water reservoir. 5 文體譯法:2 (P.128)、10 (P.130) 初次使用本產品前,請先將底盤任何之標籤,或保護膜拿掉。 When you use it for the first time, remove sticker or protective foil from the soleplate. 第一次使用前,請拔除在熨斗底盤的任何貼紙或保護膜。 Before first use, remove any sticker or protective foil from the soleplate. 第一次使用前,先將底盤上的標籤或貼紙撕下。 Before using the first time remove any sticker or protective foil from the soleplate. 6 文體譯法:1 警告性的英文祈始句,常翻成「請
文档评论(0)