泉州官式大厝的词源和其读音释义辨析.pdfVIP

泉州官式大厝的词源和其读音释义辨析.pdf

  1. 1、本文档共5页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
第七届海峡两岸传统民居理论(青年)学术会议(2008台北)论文 泉州官式大厝的词源及其读音释义辨析 关瑞明① 陈 力。 摘要:官式大厝是泉州众多传统民居类型的原型,是福建“红砖文化”的主要载体, 因此,在传统民居研究中深受学界的关注。由于闽南方言与汉语普通话之间存在的差异.使 得许多学者在深入研究这种地域性极强的民居类型时困难重重。本文以闽南方言与古汉语具 有同源的特点为依据,对泉州官式大厝中的“厝”的读音释义进行深入的分析,把泉州官式 大厝的渊源及其各个室内空间的名称、读音、释义与属性义音准确地展示出来,纠正长期以 来学界与民间对官式大厝的误读与曲解。 关键词:泉州传统民居官式大厝读音释义 历史文化名城泉州是“海上丝绸之路”的起点。宋元时期,泉州港一跃成为东方第一大港。 各国商贾云集泉州,从事航运贸易.乃至生活定居,造就了泉州的多元文化,文化的多元性 孕育了民居的多样化。因此,泉州传统民居的研究历来深受学术各界的关注与重视。 在泉州众多的传统民居中,规模宏伟,装饰艳丽的。官式大厝”尤其引人注目。它不仅 是泉州其他各种传统民居类型的原型.同时也是福建。红砖文化”的主要载体。然而,关于 。官式大厝”的称谓,各种学术论着众说纷纭。尤其是鲜见于汉语普通话的“厝”字。又给“官 式大厝”蒙上一层神秘的面纱。 一、泉州“官式大厝”的称谓 泉州“官式大厝”的称谓源自何处,虽于。村野”常有耳闻,然在“书斋”难以考证。在《中 国民居》中.官式大厝被称为。四合院民居”,归属于“闽粤侨乡民居”之中·…在《福建民 居))一书中则写道:“泉州……大型宅邸因为是仿照北京四合院民居所建,当地称之为‘宫廷 式”·睇。在《(老房子·福建民居》一书中.黄汉民先生在论及“闽南红砖民居”时指出:“闽 南的红砖民居分布在厦门、漳州,泉州所属的绝大部分县市,护厝式的平面布局、红砖的墙面, 花岗石的运用,曲面的屋顶、艳丽的装饰是其突出的特点”。接着又说:“闽南红砖民居平面 布局独具特色。它是以合院为中心。在两侧缝护厝.左右拼接沿横向发展”。这种大型宅邸披 称为“护厝式”。p’在这些重要的民居专著中。官式大厝的称谓各不相同,学界对泉州这种大 型宅邸尚无统一称谓。 在地方文献中.这种大型宅邸的名称也非止一种.如在《泉州民居》中.就有。官殿式”、“皇 宫式”和“皇宫起”三种。¨’在《南安县志(1993年版)》中,又有“宫式大厝”和“汉式大厝” ①关瑞明。男.1961年出生.华侨大学建筑学院教授,副院长,华侨大学地域建筑研究所所长. ⑦陈力.女.1963年出生.天津大学建筑学院博士研究生.华侨大学建筑学院副教授. 黼72暇 中国民居建筑年鉴(2008—2010) 两种。‘5’对官式大厝的种种称呼,充分反映泉州多元文化的特质。实际上,“皇宫起”是惠安县、 泉港区的俗称.“汉式大厝”是南安市的俗称,“官式大厝”是府城(包括鲤城、洛江,丰泽、 清蒙、晋江和石狮等地)的俗称,“宫式大厝”可能是“宫殿式大厝”的简称,也可能是。官 式大厝”的讹传。当然,安溪、永春与德化各县还会有其他的俗称。 二、典籍中“厝”的读音与释义 官式大厝的“厝”字,此处应作名词,系指。房屋”。然而,“厝”在《(辞源》中的释义为“停 柩待葬”。删同时,“厝”还可作为“错”与“措”的通借字,如《汉书·地理志》中的“五方 杂厝(错)、风俗不纯”.中华成语“厝(措)火积薪”等。此时,“厝”为动词,读音为“cub(错、 措)”.与“房屋”释义风马牛不相及。只有在《汉语大字典》中,才能找到把“厝”字作“房 屋”解释的义项,但其注音仍为“错”。川 三、“厝”与房屋相关的释义 据笔者所知:在福建的绝大多数方言中,未见“厝”作“停柩待葬”解释的实例,尤其 是在闽南的方言区内。在林宝卿先生的《(闽南方言语古汉语同源词典》一书中,只有“厝” 字作“整座的房子”解释的义项。可见闽南方言与汉语普通话之间存在一定的差异。Ⅲ但是, “厝”又是一个常用字。一是常用于地名:在南方地名中的“康厝”(宁德福安)、“李厝” (莆田涵江)与“肖厝”(泉州泉港)等,按照北方的习惯称谓可转译为“康家庄”、“李家庄” 与“肖家庄”等,此时“厝”的释义为“村庄”。二是常用于宅名:在南方宅名中的。邱厝” (台湾)、“何厝”(厦门)和“林厝”(泉州南安)等,按照北方的习惯称谓可转译

文档评论(0)

july77 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档