- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
第34卷 第22期 计 算 机 工 程 2008年 11月
November2008
go1.34 No.22 ComputerEngineering
· 开发研究与设计技术 · 文章编号:1o00—.3428(20o8)22—{J28l—『03 文献标识码:A 中图分类号:TP312
基于Self-training和Web的术语翻译系统
李志圣,孙越恒,何丕廉
f天津大学计算机科学与技术学院,天津 300072)
摘 要:现有基于模式的术语翻译系统存在2个主要缺点,即学习过程依赖人工标定语料和缺乏对模式的评分以及对候选术语的评分太简
单。该文将 self-traniing学习机制引入术语翻译系统,在一对训练语料上完成初始学习,在实际运行中自动选择可靠程度较高的术语重新
训练,以改进系统性能。该系统中增加了对模式的评分,利用启发规则,扩充了候选术语的评分方法。实验结果表明,改进后系统的性能
高于原有系统。
关键词:术语翻译 ;self-training机制;机器学习
TerminologyTranslationSystem BasedonSelf-trainingandW eb
LIZhi·sheng,SUNYue·heng,HEPi-lian
(CollegeofComputerScienceandTechnology,TianjinUniversity.Tianjin300072)
[AbstractlTherearetwomaindeficienciesintheexistingmethodsbasedonpattern:theamountandreliabilityofpatternsarerestrictedbythe
training set.and the methodsforSCOIing patternsand candidate terminologiesare too simplified Thispaper introduces self-training study
nrechanism intoterminologytranslationsystem Thissystem accomplishesinitialstudyinapairofterminologiesstuff,andselectsamorereliable
candidateautomaticallywhich isretrainedinpracticalrunning.Itaddsthemodelscoringintothissystem,andimprovesthemethodofscoringthe
candidatelet’mmologiesbyapplyingheuristicrulesExpm’imentalresultsindicatethattheimprosedsystem hashigherpertbrmancethantheexisting
systems.
[Key~vnrds]terminologytranslation:selftrainingmechanism;machinelearning
互联网网页数量正快速增加,其中包含了丰富的双语混 (1)学习过程。通过向搜索引擎提交标注的翻译对,在返
合文本,例如 “机器学习fmachinelearning)研究计算机怎样 回的摘要页面中获取模式串。
模拟或实现人类的学习行为,重新组织已有的知识结构,使 (2)实际运行。为用户提出的源语言术语加上模式串,提
之不断改善 自身的性能。”。对于上述文本,用户即使不懂英 交到搜索引擎,获取与模式串紧邻且连续的目标语言词串作
文也能猜测 “machinelearning”的中文翻译是 “机器学习”。
您可能关注的文档
最近下载
- 基于abaqus的钢筋混凝土结构损伤塑性模型.docx VIP
- 医学课件-皮肤软组织感染.pptx VIP
- 2024年江苏赛区复赛“扬子石化杯”第38届中国化学奥林匹克(初赛)选拔赛暨化学试题含答案.pdf VIP
- 食材分拣、包装、运输、验收、售后整体配送服务方案.docx VIP
- 《华为数字化转型之道》实践经验分享试题附答案.doc
- 2025年辽宁省政府采购评审专家考试测试题及答案.docx VIP
- GB50054-2011低压配电设计规范.docx VIP
- 油漆来料检验报告.docx VIP
- GB 50054-2011 低压配电设计规范.docx VIP
- 人教版劳动教育六年级上册全册教案教学设计.pdf VIP
文档评论(0)