- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
1. arachnid n. a member of the family Arachnida, which principally includes animals with four pairs of legs and no antennae, such as spiders, scorpions, mites, and ticks蛛形纲动物(诸如蜘蛛、蝎子、螨、蜱) My interest in arachnids began when I used to watch spiders build their gorgeous webs in the corners of the porch.我过去常常观察蜘蛛在走廊的角落结网,其所结之网甚为奇妙,我对蛛形纲动物的兴趣油然而生。
2. bacchanalian adj.(The Roman god of drama, wine and ecstasy, Bacchus (巴克斯) was the focus of a widespread celebration, the Bacchanalia, at which there was wine in abundance and celebrants were expected to cut loose from normal restraints and give in to all sorts of wild desires.) frenzied, orgiastic; drunken发狂似的,狂饮闹宴的;纵酒的The bacchanalian partying on graduation night resulted in three wrecked cars, two lawsuits by unamused parents, and more new experiences than most of the participants could remember the next day.毕业之夜的纵酒狂欢的聚会,导致3辆汽车被毁,家长因不悦提出的诉讼两起,还有许多为大多数参加聚会的人第二天就记不得的新名堂。
3. behemoth n. (The behemoth is a mighty Biblical beast described in Job 40: 15-40) huge creature; something of monstrous size or power巨兽;庞然大物Sportscasters nicknamed the linebacker“The Behemoth.”体育节目广播员给那个(橄榄球)中后卫起了个“巨兽”的绰号。
4. blatant adj. (coined by Edmund Spenser) extremely obvious; loudly offensive极明显的;吵嚷的;刺眼的Caught in a blatant lie, the scoundrel had only one regret: he wished he had lied more subtly.那无赖的弥天大谎被当场拆穿,此时他只有一个懊悔:懊悔没有把谎话说得巧妙些。
5. bowdlerize v. (The word immortalizes an English editor, Dr. Thomas Bowdler, who produced a“family”edition (1818) of the works of Shakespeare by removing every word or passage that offended his sense of propriety.) to expurgate删节,删改After the film editors had bowdlerized the language in the script, the motion picture’s rating was changed from“R”to“PG”.电影编辑把剧本中的不妥部分删除后,该影片就由R级(restricted:指17岁以下青少年除有家长陪同不得观看——译注)变为PG级(parental guidance (suggested):宜在家长指导下观看的——译注)。
6. boycott v. (The word netes from C.C. Boycott, land agent ostracized by his neighbors during the Land League agitation in Ireland in 1880.) to ref
文档评论(0)