试论现代汉语言据性.pdfVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
试论现代汉语的言据性 系到讲话者所提供的信息来源于何方,是否直接,是否可靠,而且还 涉及讲话者在话语活动中对相关信息所承担的责任。言据性研究对于 帮助人们认识人类是如何通过语言的语法标记和词汇标记交换意义, 具有很大的帮助。然而,我国语言学界对语言言据性很少关注,对汉 语言据性的研究也远远不够。 本文首先对言据性研究方面已经取得的主要成果进行概述,然后 从言据性的分类、主要句式、形式标记、言据性的程度和取向等多方 面入手,对汉语的言据性进行提出自己的看法。 I二、言据性研究的主要成果 圜 (一)西方语言学界的主要成果 在有些印第安语言中,每一句话都必须包含一个语法上的后缀成 分,说明这句话的依据来自何处,具体地说,必须说明相关信息是讲 话者直接看到的、听到的,还是从间接的证据推导出来的,或者是从 (Aikhenvald2004:2): iridadi—manika—ka ¨a)Juse iridadi—manika—mahka (1b)Juse iridadi—manika—nihka (1c)Juse di—manika—sika (1d)Juseirida (1e)Juseirida di.manika—pidaka (1a)使用了动词后缀-ka来表示“视觉证素”(visualevidential)和 刚发生的动作,意思是“我们看见Jose刚才踢足球了”。(1b)使用 了一mahka来表示“非视觉证素”(non—visualevidential)和刚发生的动 作,意思是。我们听到Jose刚才踢足球了。”(1c)使用了-nihka来表示 “推导证素”(inferredevidential)和刚发生的动作,意思是“我们根据我 们看到的情景推测Jose刚才踢足球了”。(1d)使用了一sika来表示“假设 证素”(assumedevidential)和刚发生的动作,意思是“我们根据我们已 经知道的信息假设Jose刚才踢足球了”。(1e)则是使用了一pidaka来表示 。转述证素”(reportedevidential)和刚发生的动作,意思是“我们听别 人说Jose刚才踢足球了”。 早在1911年,美国著名语言学家Boas就在他的《美洲印第安语 ofAmericanIndian 言手册》(Handbook Languages)中讨论过这种后来 被称为“言据性”的现象。46年后,他在题为“克瓦克托语语法” (Kwakiutl 术语来指代语句中那些能说明信息来源的“证据”(evidence)。可惜的 是,他的研究并没有引起学术界应有的重视。后来,他的学生 Sapir(1921)在自己的著作中也对语言言据性做过讨论,也没有引起足 够的注意。 于“推导”,从而扩大了言据性研究的范围。Lee的主要贡献在于发现 她所调查的温图语(Wintu)中可以表示证据的后缀竟有5个之多。 在60年代至70年代之间,对言据性研究贡献最大的成果当数 evidence),想象即天启证据(relevativeevidence),臆 语证据(quotative 测即推定证据(presumptive evidence),从而把言据性研究向前推进了一大步。 根据我们的观察,西方的言据性研究经历了90多年的发展后,在 言据性的定义、吉据性的分类和言据性的研究范围三个方面发生了较 大的变化。 在如何看待言据性的定义上,语言学界分歧很大,比较有代表性 toinfor. reference 界定为“语法对信息来源的语法表现”(grammatical marion

文档评论(0)

july77 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档