旅游景区公示语翻译问题研究——以沈阳为例.pdfVIP

旅游景区公示语翻译问题研究——以沈阳为例.pdf

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
旅游景区公示语翻译问题研究——以沈阳为例.pdf

。 辽 辽 T 丁 经经 旅游景区公示语翻译问题研究① 济济 职管 业 理 以沈阳为例 技干 术部 学学 院院 李 蕊 (辽宁大学 外国语学院,辽宁 沈阳 110032) 二 摘 要 :旅 游景 区公示语是景区旅游项 目和旅游 内容 的浓缩 ,既 以准确 的景 区介绍 引导游客 ,又可 o 以展现丰富的景 区文化 。因此 ,准确恰 -3的旅游景区公示语翻译对于旅游景区的发展十分重要 应采取 — — 四 有效措施避免拼写错误及用词不 当,避免字面翻译 问题,避免文化背景误译和错误简化和删写.从而使 盔 旅游景 区公示语翻 译更加 准确 规 范 第 五 关键词 :旅游景 区;公示语翻译 :问题研 究 :解 决措施 期 中图分类号:H059 文献标识码:A 文章编号:1672—5646(2014)05—0037—02 旅游景区公示语是包括景区名称 、景区介绍 、景区标 字面翻译。 识语等内容的介绍性、描述性信息。准确的景区公示语能

文档评论(0)

月光般思恋 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档