- 1、本文档共60页,可阅读全部内容。
- 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
外语教学法的主要流派【荐】.ppt
幼儿英语教学法的主要流派 本章学习目标: 了解少儿英语主流教学法,知道“教学有法”, 同时领悟“教无定法”,达到“贵在得法”的境界。 问题:什么是教学法? 教学法(Teaching Approach):为达到教学目 的而采用的教学途径和理论。 一、翻译法 (Translation Method) 翻译法又叫语法翻译法(Grammar-Translation Method),是指用母语来教授外语的一种方法。 1.翻译法的语言观:语言是书面语,语言是一种知识,是由语音、语法和词汇构成的符号体系 2.翻译法的主要特点 (1)母语与所学语言经常并用,即教师说出一个外语词后,马上翻译出对应的母语词;教师说出一句外语句子后,马上将其译成母语;教师逐句分段地读连贯的外语课文,然后再逐词逐句地用母语翻译过来。 (2)整个外语教学过程中,学生始终与两种语言打交道,教学中强调两种语言的机械对比和对译. 如: Class begins.开始上课了。 Now open your book, please.现在,请打开书本。 Turn to page five.翻到第五页。 Let‘s read the text现在我们来读课文。 3.对翻译法的评价 (1)外语教学法史上最早的一个教学法体系,为建立起外语教学法的科学体系奠定了基础. (2)两种不同的语言中,既没有在意义上完全一一对等的两个单词,也没有在结构上字字对等的两个句子。翻译法把学习外语和学习母语纯粹对立起来,不易培养儿童对外语的直接思维. (3)翻译法注重语言知识,特别是语法知识的学习,忽视对儿童语言技能的培养,忽视儿童口头语言的表达. 二、直接法 (Direct Method) 直接法是指通过运用外语本身进行外语教学的方法。 在教学中,教师不用母语,不进行翻译,也不作语法分析,直接把外语和它所表达的事物直接联系起来,教师通过各种直观手段让儿童直接学习外语,直接理解外语,直接运用外语。 1.直接法的语言观 语言是一种技能或习惯,习惯的养成要靠大量的重复练习和模仿。 2.直接法的主要特点 (1)根据幼儿学语言的理论,直接法主张听说领先,以口语教学为主,即直接法主张口语是第一位的,书面语是第二位的,重视语音、语调和口语教学。 (2)以句子为教学的基本单位,整句学、整句用,不孤立地教授单词和语音规则。 (3)强调控制及模仿练习,让儿童靠直觉感知、靠直觉模仿,进行机械操练和记忆背诵,以求养成一种语言习惯。 (4)教学过程中完全用外语进行教学,把外语声音形式同客观表象直接联系,不经过母语这一中介,不依赖母语翻译,丢掉“心译”过程。 (5)为了帮助理解,教师广泛采用各种直观手段,如实物、图画、动作、手势、表情和游戏等来解释词义和句子,使外语语词的声音和它代表的语义直接联系起来,培养儿童把外语与客观事物直接建立起联系和直接用外语思维的能力。 3.对直接法的评价 (1)尽量排除母语的干扰,在课堂上最大限度地使用外语,这有利于陪养儿童外语思维的能力和直接(不经过心译)进行口头交际的能力; (2)直接法强调教授活语言——口语,并充分利用多种形式的直观手段,这为建立活用式掌握语言的教学法奠定了基础。 (3)直接法对母语在外语教学中的作用,只看到消极的一面,而未看到积极的一面. (4)直接法对教师外语水平的要求过高。 (5)直接法完全照搬儿童习得母语的办法,只偏重经验和感性认识,对儿童在外语学习中的自觉性和监控性的重视不够. 三、听说法 (Audio-Lingual Method) 听说法是以句型为纲,以句型操练为中心,着重培养儿童听说能力的外语教学法。又叫句型教学法或口语法。 1.听说法的语言观:语言是口语,是说出来的话,而不是写出来的文字;语言是成套的习惯(a set of habits)。 2.听说法的特点 (1)在教学活动中听说领先,重视听说,以语言的听说能力训练为主,兼顾读写。 (2)以句型为中心,认为句型是从无数句子中归纳出来的一定数量的句子模式,是表情达意的基本单位,也是外语教学的中心。在外语教学中,教材的安排、知识的传授、技能的操练主要通过句型来进行。 (3)注重反复实践,特别是句型操练,强调外语学习要靠大量的反复操练,通过模仿、记忆、重复、交谈等实践练习,形成自动化的习惯。 3.对听说法的评价 四、视听法 视听法 是在直接法和听说法的基础上,利用视听手段形成的一种外语教学法。它是指在教学中综合利用图片、幻灯等电化教具、视听手段,创造情景,学习外语。由于利用视听手段创造情景是其主要特色,所以该方法又叫情景法(Situational Method)。 视听法强调耳、眼等器官以及大脑整体地去感知和认识外语材料,具体的、真实的情景和听说
您可能关注的文档
- 基于手势识别的人机交互综述【荐】.doc
- 基于手势识别的幻灯片控制系统的设计论文正文【荐】.doc
- 基于模块的零部件参数化设计系统的研发【荐】.pdf
- 基于模糊PID控制的锅炉炉温控制系统开题报告【荐】.doc
- 基于渠道控制的国内价值链构建模式分析以苏宁电器为例【荐】.pdf
- 基于纹理特征的高分辨率遥感影像分类方法_韦春桃【荐】.pdf
- 基于维基(Wiki)的实验中心网站【荐】.doc
- 基于脉冲耦合神经网络的椒盐噪声图像滤波【荐】.pdf
- 基于自动化设计网格的产品定制系统的研究【荐】.pdf
- 基于虚拟仪器的多功能信号发生器设计毕业论文【荐】.doc
- 剧本杀行业报告:内容创作规范与剧本市场拓展策略.docx
- 剧本杀行业区域市场区域文化特色与市场潜力分析报告.docx
- 剧本杀行业区域市场拓展实战案例研究.docx
- 剧本杀行业区域市场拓展路径与模式探索报告.docx
- 剧本杀行业区域市场竞争态势与品牌差异化策略研究报告.docx
- 剧本杀行业2025年西北区域市场市场细分领域竞争态势与品牌竞争策略分析研究报告.docx
- 剧本杀行业2025年西北市场拓展前景预测报告.docx
- 剧本杀行业2025年长沙市场发展潜力分析报告.docx
- 剧本杀行业2025年长三角市场竞争策略与布局分析.docx
- 医疗行业数据合规:2025年数据安全法实施后的合规监管挑战与应对.docx
最近下载
- 螺杆空气压缩机排气含油量高原因分析和解决措施.pptx VIP
- GBT51121-2015 风力发电工程施工与验收规范.doc VIP
- 螺杆压缩机排气温度高原因分析.doc VIP
- 部编版(2024)道德与法治一年级下册道德与法治第二单元《我们一起长大》全单元教学课件.pptx
- 合成氨压缩机温度波动原因分析.docx VIP
- 2024年03月云南省特种设备安全检测研究院人员招考聘用编制外工作人员9人笔试历年高频考点(难、易错点荟萃)附带答案详解.docx VIP
- 学堂在线大国航母与舰载机2025秋答案.docx
- 离心式压缩机轴瓦温度波动原因探析及解决措施.pdf VIP
- TCBDA55-2021住宅室内装饰装修工程质量验收标准.pdf VIP
- T/CSPSTC 41-2019钢结构建筑施工测量及监测技术规范.pdf
文档评论(0)