- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
独有和制外来语复合词的二次认知假设.pdf
2014年第1期 边疆经济与文化 No.1.2014
(总第 121期) T}IEBORDERECONOMYAND CULrURE Genera].No.121
L【语旧言目文.化‘J】
狨有和削外来语复合词的二次认知假设
滕 野
(东北石油大学 外国语学院,黑龙江 大庆 163318)
摘 要:在 日语中。有很多独有的和制外来语复合词,虽然形式上保留了外来语的特征 ,但是外国人读采
难以理解,是 日本人独创的词汇。本文分析了这种和制外来语复合词的成因,提出了二次认知的假设,从而可
以进一步探讨语言与文化之间的深层次关系,撂求文化差异对认知的影响。
关键词:独有和刺外来语复合词;二次认知;直接借用;隐喻
中图分类号:H313.5 文献标志码:A 文章编号:1672-5409(2014)01-01294)2
在外来语词汇进入 日语以后,日本人以这些外来词
一
、 独有和制外来语复合词
语的传人词义所指代的事物为原型,进行了二次认
和制外来语是 日本人为了交流,而将原来的外 知。
国词语作为 日语词汇来使用从而创造出来的新词 这种二次认知现象,在独有和制外来语复合词
语。这些词语大部分来源于英语,因此也称和制英 中表现得尤为明显。主要有两种方式,第一种是直
语。而和制外来语复合词,则是和制外来语中的复 接借用,此方式是指在 日语语境当中,直接借用外
合词。这种复合词,有些是直接借用外国词汇组合 来语词汇,以日本思维直接构词,在构词过程中形
出来的复合词、还有一部分是 日本人以外国语为基 成新的认知。第二种则是通过隐喻的方式进行独特
础创造出来的新词语,所以这些词汇在本源国并没 的语义扩展,并使用新派生出来的意义进行新的构
有此种用法,是 日本独有的,笔者将这种和制外来 词活动。
语称为独有和制外来语复合词。 第一种,日本人在直接借用外来词语原意的基
础上、按 自己的思维方式进行构词。这种独有和制
二、独有和制外来语复合词的二次认知假设
外来语复合词还原成外语后,一部分是外国人看来
和制外来语复合词的组合形式多种多样,除了 虽然可以理解但会觉得生涩、怪异的词语,还有一
比较典型的英语和英语组合之外,还有英语与其他 部分则产生了外国人完全不能理解的词语。
外语的组合,其他外语与其他外语的组合,甚至有 例如:手7 一,L/(女啦啦队员)还原为英语
英语与数字、字母的组合。因此我们可以看出,和 为cheergirl,而英语则为cheedeader。这个复合词
制外来语复合词在造词过程中并没有刻意地去区分 中,手7,(chee~ =庵援,与 日语词汇 “虑援团”
词本身的语源,而是将所有外来语词汇都作为 日语 的构词方式一致。 一,L/八、/卜f追女孩子)还原
词汇看待,进行重新的组合。 为英语为 rlhunt,而英语则为chaseafterthegirl。
笔者认为这一现象从认知语义学的角度来看, 这个复合词中的rT--s~与八、/卜都保留了英语的原
属于一种二次认知的范畴。认知语义学认为,语言 意,但是这种组合方式却与日语中的——女老追0、
符号有一个客观的意义,通
文档评论(0)